Vous avez alors s?rement pensé que le nombre des étoiles était incalculable.
當(dāng)時(shí)您肯定想,是數(shù)不清
。
Vous avez alors s?rement pensé que le nombre des étoiles était incalculable.
當(dāng)時(shí)您肯定想,是數(shù)不清
。
Leur prévalence entra?ne des pertes socioéconomiques incalculables.
這種疾病擴(kuò)散造成社會(huì)經(jīng)濟(jì)損失是無(wú)法估
。
Le co?t humain, économique, social et politique a été incalculable.
口、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和政治損失
比例是不可估量
。
Nous réitérons notre condamnation de tels actes terroristes, dont les conséquences sont incalculables.
我們重申我們對(duì)這種恐怖行徑譴責(zé),其后果是無(wú)法估量
。
Le bilan de la misère humaine est incalculable.
類痛苦
總數(shù)是無(wú)法
算
。
Le co?t humain de la guerre est incalculable.
戰(zhàn)爭(zhēng)類代價(jià)是無(wú)法估算
。
Les conséquences sont incalculables pour les civils innocents.
對(duì)無(wú)辜平民造成后果難以
算。
De toute fa?on, leurs conséquences sont incalculables et tragiques.
在任何情況下,它們只會(huì)產(chǎn)生無(wú)法預(yù)知和悲劇性結(jié)果。
L'exiler serait une erreur aux conséquences incalculables.
讓他流亡是一個(gè)錯(cuò)誤,會(huì)有難以估后果。
Ces tragiques disparitions représentent une perte incalculable pour l'ONU.
他們不幸逝世是聯(lián)合國(guó)無(wú)法估量
損失。
Sur le plan humain, les co?ts du blocus sont incalculables.
員方面
代價(jià)無(wú)法
算。
Le co?t en vies humaines, infrastructure et efforts de paix est incalculable.
生命和基礎(chǔ)設(shè)施方面損失以及和平努力所受到
損害無(wú)法
算。
Par-delà les dégats matériels, le traumatisme psychologique infligé à la population civile de Kisangani est incalculable.
除了有形破壞外,在基桑加尼爆發(fā)敵對(duì)行動(dòng)還給平民百姓造成了難以衡量
心理創(chuàng)傷。
Le co?t humain sur le plan des personnes assassinées et blessées est incalculable.
傷亡數(shù)所造成
代價(jià)是無(wú)可估量
。
Un acte dans l'un ou l'autre sens aurait des conséquences incalculables.
任何這種行動(dòng)將產(chǎn)生無(wú)法估后果。
La gravité réelle du préjudice matériel et moral subi par notre peuple est incalculable.
使我國(guó)民身心遭受無(wú)法
算
傷害。
Les conséquences à long terme de tels bouleversements dans la vie sociale sont incalculables.
在此類變化所帶來(lái)長(zhǎng)期影響是無(wú)法估
。
Un nombre incalculable de personnes ont faim, et une aide globale est donc nécessaire.
那里無(wú)數(shù)民正在挨餓,需要全面
援助。
La politique consistant à appliquer deux poids et deux mesures pourrait avoir des conséquences incalculables.
雙重標(biāo)準(zhǔn)政策確實(shí)可能造成難以估量
影響。
Si la course aux armements gagne l'espace, les conséquences pour le désarmement seront incalculables.
把軍備競(jìng)賽擴(kuò)展到外層空間對(duì)裁軍而言預(yù)示著難以衡量后果。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com