C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
對于巴黎文化遺產(chǎn)來說,這是一次巨大
損失。
, 受
了
疼痛
能容忍
能容忍
行為
,令人難以容忍
;
能接受
,難以接受
;
能接受
,
能容許
,
能容忍
;
住
,維持
住
;
思議
,難以理解
,難以想像
;
,殘忍
,兇暴
;

,
惡
,
聞
;
接受
;
,下流
,無恥
;
,
設(shè)想
,難以相信
,
能
;
公正
,
公平
,非正義
;C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
對于巴黎文化遺產(chǎn)來說,這是一次巨大
損失。
La pratique des attentats-suicide est absolument intolérable. Rien ne peut la justifier.
采取自殺攜彈爆炸
做法是完全
能接受
,這種做法沒有任何理由。
D'abord, elle cause des souffrances intolérables à la population palestinienne et aggrave encore sa situation.
首先,它給巴勒斯坦人民帶來了巨大
人類痛苦,進(jìn)一步加劇了他們
困境。
C'est une situation intolérable à laquelle il faut à tout prix mettre un terme.
這讓人無法容忍,必須結(jié)束這種情況。
Tout aussi préoccupant est le niveau intolérable de sa dette.
非洲無法持續(xù)
債務(wù)負(fù)擔(dān)同樣令人擔(dān)憂。
Il a commenté que ??de nos jours, toute menace de cette nature est intolérable??.
他說他們認(rèn)為“在當(dāng)前情況下,任何這類性質(zhì)
威脅都是
能容忍
”。
Face à ces dérives intolérables, la lutte contre l'impunité est une exigence absolue.
面對這種無法容忍
罪行,打擊有罪
罰現(xiàn)象
努力絕對必要。
Les états-Unis ont répondu de différentes manières à l'intolérable violence qui, souvent, frappe les civils.
美國對平民遭受
能容忍
大范圍暴力現(xiàn)象作出了多方面
反應(yīng)。
Quelles qu'en soient les causes, le recours à de tels actes de violence est intolérable.
管其原因如何,
能允許訴諸這種暴力行動。
L'insécurité économique nourrit l'insécurité sociale, ce qui se traduit en une misère humaine intolérable.
經(jīng)濟
穩(wěn)定孕育著社會
穩(wěn)定,結(jié)果必然帶來無法描述
人類痛苦。
Les actes d'inconduite sapent la crédibilité de l'ONU et sont intolérables.
當(dāng)行為損害了聯(lián)合國
公信力,這是絕
能接受
。
Cette situation intolérable force les h?pitaux à ne procéder qu'aux interventions chirurgicales d'urgence.
由于這一令人無法接受
情況,醫(yī)院
得
僅限于進(jìn)行緊急治療手術(shù)。
Les conditions de vie du peuple palestinien sont devenues épouvantables, à un point intolérables.
巴勒斯坦人民
生活條件之差忍無
忍。
Nous condamnons bien s?r l'attaque intolérable contre les soldats de la force de l'Union africaine.
當(dāng)然,我們譴責(zé)對非洲聯(lián)盟部隊士兵

容忍
攻擊。
Le conflit dissuade les investissements et impose des souffrances humaines intolérables.
沖突是投資
主要障礙,并使人類遭受苦難從而構(gòu)成無法忍受
負(fù)擔(dān).。
Il est donc intolérable que le Conseil élude ses responsabilités ou ses devoirs.
因此
允許安理會推卸它
責(zé)任或義務(wù)。
Les quelque 30 rapports déjà soumis en la matière s'efforcent tous d'expliquer ce phénomène intolérable.
他迄今為止所提交
約30份報告都是試圖說明這一
容忍現(xiàn)象。
Les attaques de ces milices contre le personnel humanitaire et associé sont intolérables.
能容忍民兵對人道主義工作人員和有關(guān)人員
襲擊。
La situation du peuple palestinien demeure intolérable.
巴勒斯坦人民
情況是
容忍
。
La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.
“目前
狀況是
正常、
公正和
能持續(xù)
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com