L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
軍事組織規(guī)定, 中尉服從
尉。
尉
)二副
)警察總監(jiān)
)
官
尉;船長(zhǎng);隊(duì)長(zhǎng);頭目
校;
;L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
軍事組織規(guī)定, 中尉服從
尉。
Le lieutenant Salsinha a confirmé qu'aucun pétitionnaire n'était porté disparu.
Salsinha中尉確認(rèn)沒有請(qǐng)?jiān)刚呤й櫋?/p>
Selon le Premier Ministre Alkatiri, la sécurité du lieutenant Salsinha est assurée.
阿爾卡蒂里總理說薩爾西尼亞中尉
安全是有保障
。
Après le lieutenant vient le sous-lieutenant.
中尉之下是少尉。
Après le capitaine vient le lieutenant.
尉之下是中尉。
L'arrestation de Saddam Hussein et de?nombre de ses lieutenants n'a pas encore eu les effets désirés.
薩達(dá)姆?侯賽因本人以及許多佐臣被捕,尚未產(chǎn)生預(yù)期
效果。
L'enquête administrative interne s'était conclue par le licenciement d'un lieutenant et de trois brigadiers de la?SIP.
內(nèi)部行
調(diào)查
結(jié)果是開除了
名中尉和三名
士。
Le lieutenant Salsinha ne pouvait plus contenir la colère des jeunes qui avaient rejoint la manifestation.
Salsinha中尉無力控制加入抗議活動(dòng)
年輕人
憤怒情緒。
M.?Sharon et ses lieutenants doivent être tenus pour responsables de ces actes et de leurs conséquences.
沙龍先生和他
將士們必須為這些行動(dòng)及后果負(fù)責(zé)。
Pour la première fois dans notre histoire, une femme lieutenant a été nommée pour diriger une unité d'opérations.
在我國(guó)歷史

次有
名女中尉被任命為
個(gè)作戰(zhàn)小分隊(duì)
指揮官。
M. Sharon et ses lieutenants doivent être tenus responsables de ces actes et des résultats qui en découlent.
沙龍先生和他手下軍官們必須對(duì)這
行動(dòng)和隨后產(chǎn)生
結(jié)果負(fù)責(zé)。
Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).
它還在瑞士
貝爾納·讓蒂中校
主持下舉行了
次軍事專家會(huì)議。
Les Forces spéciales LIMA sont placées sous la conduite du sous-préfet militaire de Toulépleu, le lieutenant Jean Oulai Delafosse.
LIMA特種部隊(duì)
領(lǐng)導(dǎo)人是圖萊普勒區(qū)軍事指揮官Jean Oulai Delafosse中尉。
Il en a été extrait et sommairement exécuté par des éléments de la Garde présidentielle proches du lieutenant Yango Kapita.
他隨后被總統(tǒng)衛(wèi)隊(duì)中親近揚(yáng)戈·卡比塔中尉
成員提出并被即席處決。
Lors d'une visite du chef du MJE, Khalil Ibrahim, une rupture s'est produite entre celui-ci et l'un de ses lieutenants, Abdallah Banda.
正義運(yùn)動(dòng)領(lǐng)導(dǎo)人哈利勒·易卜拉欣訪問期間,與其中
名指揮官阿卜杜拉·班達(dá)發(fā)生了分裂。
Une milice progouvernementale, appelée LIMA FS, dirigée par le sous-préfet lieutenant Jean Oulai Delafosse, semble continuer à avoir des Libériens dans ses rangs.
由區(qū)長(zhǎng)讓-歐萊?德拉福塞中尉領(lǐng)導(dǎo)
“LIMA特種部隊(duì)”是
個(gè)親
府
民兵團(tuán)體,它
隊(duì)伍中似乎仍有利比里亞人。
L'Iraq abrite aujourd'hui un réseau terroriste meurtrier dirigé par Abu Musab al-Zargawi, acolyte et collaborateur d'Oussama ben Laden et de ses lieutenants d'Al-Qaida.
今天,伊拉克境內(nèi)窩藏著
個(gè)以阿布·穆薩布·扎卡韋為頭目
致命
恐怖主義網(wǎng)絡(luò)。 扎卡韋是烏薩馬·本·拉丹及其“基地”組織助手
同伙和勾結(jié)者。
Deux autres accusés, un lieutenant de l'Armée indonésienne et un fonctionnaire indonésien figuraient sur l'acte d'accusation mais sont toujours en liberté en Indonésie.
其它兩名被告,
名是印度尼西亞陸軍中尉,另
名是印度尼西亞公務(wù)員,原來均被列入公訴書,但仍然在印度尼西亞逍遙法外。
Le 8?ao?t 1994, un navire auxiliaire de la marine révolutionnaire a été saisi et le lieutenant de vaisseau Roberto Aguilar Reyes a été assassiné.
同年8月8日,革命海軍
艘輔助艦被劫持,海軍中尉羅韋爾托·阿吉拉爾·雷耶斯被殺。
Sur autorisation du lieutenant Salsinha, M.?Leki a fait le 26?avril un autre discours dans lequel il a tenu des propos incendiaires contre les orientaux.
Salsinha中尉允許Leki先生在4月26日再次發(fā)表演講。 在演講中,他使用了煽動(dòng)性
反東部人言論。
聲明:以
例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com