Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires, ?CPU, etc
公司主要經(jīng)營(yíng)硬盤、內(nèi)存條、CPU等等。
Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires, ?CPU, etc
公司主要經(jīng)營(yíng)硬盤、內(nèi)存條、CPU等等。
Plus récemment, les jeuxde Mexico en 1968 sont restés dans les mémoires.
更近一,1968年墨西哥奧運(yùn)會(huì)留在
中。
Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.
他還可以寫回錄,或者重
艱辛的行動(dòng)。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化工程師也通過已翻譯的舊文檔,編撰翻譯備忘資料信息。
Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.
阿提拉、成吉思汗、帖兒??他們的名字銘
在所有人的心中。
Les parties devraient déposer leurs mémoires en septembre.
預(yù)計(jì)各方將在9月提出訴訟要點(diǎn)。
Les images de désolation sont encore fra?ches dans nos mémoires.
令人悲哀的情景我們
猶新。
Ils demeureront vivants dans nos mémoires et dans nos actions.
我們永遠(yuǎn)緬懷他們并將以實(shí)際行動(dòng)紀(jì)念他們。
Les parties ont déposé leurs mémoires en réponse dans les délais fixés.
雙方按照這個(gè)時(shí)間表提交了他們的所有辯護(hù)狀。
Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.
11日的恐怖主義攻擊將永遠(yuǎn)銘在我們的
之中。
Tombé le 19?ao?t avec ses collaborateurs, il restera dans nos mémoires.
他于8月19日同他的同事們一道被害,我們將永遠(yuǎn)懷念他。
Mais la force des images de cette dernière décennie défigure encore nos mémoires.
過去10年,兒童被強(qiáng)迫推進(jìn)殘酷的沖突,已成為槍彈的受害者。
Les terribles événements du 11?septembre resteront longtemps gravés dans nos mémoires.
11日令人深感不安的事件將長(zhǎng)期刻在我們的
中。
Les atrocités commises au Rwanda et à Srebrenica sont encore fra?ches dans nos mémoires.
盧旺達(dá)和斯雷布雷尼察的殘暴行徑然使我們
猶新。
L'examen des requêtes au Tribunal devrait se faire uniquement sur mémoires ou par vidéoconférence.
法庭的申請(qǐng)聽審應(yīng)以書面或錄像方式處理。
L'importante contribution de M.?Zhao aux travaux du Tribunal restera longtemps dans les mémoires.
我們將長(zhǎng)久銘趙先生對(duì)法庭工作所作的重大貢獻(xiàn)。
L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.
校道,留下了我們匆忙的背影和青春的.
Le 18?décembre, le MPLS et le NCP ont présenté leurs premiers mémoires écrits au tribunal.
18日,蘇人解和全國(guó)大向法庭遞交了第一批書面訴狀。
Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.
美國(guó)政府采取行動(dòng)駁回該案,Al-Aqil提出了書面答復(fù)。
Je suis trop vieux pour mémoirer des histoires, mais les marchands sur le Cher encore chantent de mes mémoires.
我太老了,已經(jīng)不起故事。但雪河上的商販
然在吟唱著我的
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com