Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因?yàn)檫@是英國(guó)
都警察廳
職權(quán),只有
都警察廳才有權(quán)簽發(fā)拘票。
都會(huì)
,
城市
;

,
都
,本土
主教
所在城市
主教
都會(huì),
城市,;
,都市
;
,地方
,地區(qū)性
;
爾;
;Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因?yàn)檫@是英國(guó)
都警察廳
職權(quán),只有
都警察廳才有權(quán)簽發(fā)拘票。
L'Institut a son siège dans la zone métropolitaine de Tokyo, au Japon.
本所位于日本東京都市區(qū)。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在聯(lián)合王國(guó),已經(jīng)任命屬于
都會(huì)警察編制
副助理警察總監(jiān)擔(dān)任恐怖主義調(diào)查全國(guó)協(xié)調(diào)員。
Seuls les centres communautaires de la région métropolitaine disposent de psychiatres.
只有
都地區(qū)
社區(qū)家庭精神健康中心有精神病專家。
Au Royaume-Uni, la police métropolitaine s'est activement penchée sur la question des crimes d'honneur.
在聯(lián)合王國(guó),倫敦都市警察局積極處理為維護(hù)名譽(yù)而犯罪
問(wèn)題。
Ce type de famille est désormais le plus commun en milieu urbain et métropolitain.
This type of family is nowadays the norm in urban and metropolitan areas.如今,這類家庭已是城市和
都市區(qū)
典型模式。
Ces touristes viennent essentiellement du Japon, de France métropolitaine, d'Australie et de Nouvelle-Zélande.
新喀里多尼
觀光客主要來(lái)自日本、法國(guó)及周邊國(guó)家,澳

和新西蘭。
La majorité des cas sont recensés dans les zones urbaines, principalement dans les zones métropolitaines.
多數(shù)病例是在城市地區(qū)被檢測(cè)出來(lái)
,特別是在
城市地區(qū)。
Le Gouvernement contr?le la zone métropolitaine de Monrovia et le centre du pays.
政
控制了
蒙羅維
地區(qū)和該國(guó)中部。
Un centre a été installé dans chaque province et dans les zones métropolitaines les plus importantes.
每個(gè)省和較
城市地區(qū)都成立了中心。
Bien que la plupart des touristes viennent de la France métropolitaine, le tiers vient du Japon.
雖然
多數(shù)游客來(lái)自法國(guó)
都市,有三分之一
游客來(lái)自日本。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在這方面,
都會(huì)地區(qū)
協(xié)調(diào)是當(dāng)今世界面臨
主要挑戰(zhàn)之一。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
都市特警部隊(duì)
用同種系統(tǒng)跟蹤其部隊(duì)并確定它們
位置。
Ces services sont fournis dans les zones rurales, semi-rurales et métropolitaines de tous les états et territoires.
相關(guān)
服務(wù)機(jī)構(gòu)在各州、各地區(qū)農(nóng)村、局部地區(qū)和
城市都有。
Le maintien des cours dispensés à Tokyo (zone métropolitaine) serait fonction des résultats de ces deux enquêtes.
東京都會(huì)地區(qū)培訓(xùn)課程能否延續(xù)將取決于上述兩項(xiàng)情況調(diào)查所得出
結(jié)果。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
都會(huì)地區(qū)某些
選地段
地產(chǎn)價(jià)格開始回升。
Source?: Institut de médecine légiste, Cour suprême de justice, Zone métropolitaine.
法醫(yī)研究所;最高法院;圣薩爾瓦多市區(qū)。
Les conseils administratifs des trois comtés métropolitains ont re?u des crédits pour financer et développer les logements protégés.
三個(gè)
省
省行政管理局獲得了資金,用于支持發(fā)展避難住房。
Dans la pratique, la plupart des politiques destinées à ralentir l'expansion des grandes zones métropolitaines se sont révélées inefficaces.
而在實(shí)踐中,這些為減慢
型都市區(qū)擴(kuò)
速度
政策
多不見(jiàn)成效。
L'opinion publique exige des pouvoirs publics qu'ils luttent contre la criminalité, qui est très élevée dans les zones métropolitaines.
公眾輿論要求與
城市地區(qū)非常嚴(yán)重
犯罪現(xiàn)象作斗爭(zhēng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com