L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公共汽車
用來運載乘客
市內(nèi)交通工具。

, 都市
, 文雅
書>
,農(nóng)
;
筑術(shù)
,
筑學(xué)
,
筑上
;
;
,同一輩
;
,大城市
;
,文化上
;
,產(chǎn)業(yè)
;
,公路
;
;L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公共汽車
用來運載乘客
市內(nèi)交通工具。
History Images) forment une collection internationale d’images de paysages tant urbains que naturels.
History Images - 都收集
城市風(fēng)景和自然風(fēng)景
圖畫。
Dans l'industrie alimentaire internationale est une cha?ne au c ur de l'industrie moderne urbain groupe.
沖天

一家以食品產(chǎn)業(yè)鏈為核心
現(xiàn)代都市產(chǎn)業(yè)集團。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美
城市
騷亂中,鎮(zhèn)壓也同樣相當(dāng)殘酷。
Maintenant, les gens paient plus d'attention aux soins de santé en milieu urbain.
現(xiàn)在都市人都比較注重身體保健。
Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.
巴黎比芝加哥和倫敦大,和它們一樣都市化。
A maintenant deux multi-voiture destinée à prendre le milieu urbain de prestation de services.
目前擁有多倆汽車專門用于周邊城市接送貨服務(wù)。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain de voyageurs.
公共汽車
用來運載乘客
車輛。
D'abord, en 1976, il s'agissait d'une zone très urbaine.
首先,1976年受災(zāi)
地區(qū),城市化程度高。
C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.
這座城市沒那么大,但和芝加哥一樣都市化。
L'ouverture de la National Center pour les grandes ligne de transport urbain.
開通全
各大中心城市運輸專線。
En France, la plupart de la population travaille dans la zone urbain.
在法
,大部分人口在城市地區(qū)工作。
Les agglomérations chinoises compteront ainsi 280 millions d’urbains supplémentaires dans les vingt années à venir.
在未來
二十年,中
城市人口將增加2億8千萬。
Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.
它還期待著參加世界城市論壇下一屆會議。
Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.
鄉(xiāng)
和城市之間沒有明顯
差別。
L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de ?Branche?.
城市經(jīng)濟和財政方面
職能業(yè)已升格成為處級單位。
Le respect de ces croyances varie donc considérablement et est moins marqué en milieu urbain.
所以,這些觀念
實
意義差別較大,而且在城市地區(qū)影響也比較小。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一關(guān)切領(lǐng)域
城市非正規(guī)部門。
Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
這需要更加具有參與性
城市規(guī)劃和管理。
Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.
因缺乏營養(yǎng)所帶來
這些問題在城鄉(xiāng)社會經(jīng)濟水平低
群體當(dāng)中表現(xiàn)尤為突出。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com