Le mémorandum d'accord doit être signé prochainement.
不久將簽署這份諒解備忘錄。

;
成三部
的;Le mémorandum d'accord doit être signé prochainement.
不久將簽署這份諒解備忘錄。
Un mémorandum d'accord a ensuite été signé entre le PAM et le Gouvernement zimbabwéen.
后,世界糧食計(jì)劃署和津巴布韋政府共同簽署了一個(gè)協(xié)定備忘錄。
L'apport de modifications majeures au texte du mémorandum d'accord est également la cause d'importants retards.
諒解備忘錄作大量修改也造成了很大的拖延。
Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.
在今后幾個(gè)月中,它

現(xiàn)行諒解備忘錄進(jìn)行審查和修訂。
L'agent administratif (qui est habituellement le PNUD) est ensuite désigné dans un mémorandum d'accord interinstitutions.
這個(gè)協(xié)議
每個(gè)組織各自的作用和責(zé)任、方案目標(biāo)、戰(zhàn)略、成果、預(yù)算和其他項(xiàng)目做出規(guī)定。
Le mémorandum a été communiqué au Bureau.
這份備忘錄已提供給執(zhí)行局。
Il continuait d'améliorer la coordination et les négociations avec les pays concernant les mémorandums d'accords.
維和部繼續(xù)改進(jìn)與部隊(duì)派遣國(guó)諒解備忘錄的協(xié)調(diào)和談判工作。
Il conviendrait d'élaborer un mémorandum d'accord révisé dès le début du prochain cycle du PCI.
應(yīng)從比較方案下一輪一開(kāi)始就締結(jié)一項(xiàng)經(jīng)修訂的協(xié)定書(shū)。
Le projet de document devrait peut-être être publié en tant que mémorandum du Président.
或許該文件草案應(yīng)作為一份宣言印發(fā)。
Un mémorandum similaire va être signé plus tard dans l'année avec la Macédoine.
今年晚些時(shí)候還將與馬其頓簽署一份相似的備忘錄。
Cette collaboration repose sur des mémorandums d'accord.
這些合作是由諒解備忘錄所規(guī)定。
Ce mémorandum a, par la suite, été soumis à la conférence des donateurs.
該備忘錄
后呈交給捐助者
議。
Dans les mémorandums d'accord, les initiatives nationales et régionales relèvent officiellement du Comité international d'organisation.
國(guó)家和區(qū)域委員
都與公司正式簽訂了諒解備忘錄。
Elle peut en outre conclure des mémorandums d'accord à cette fin.
還為此目的,可簽訂諒解備忘錄。
Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.
同年拉加經(jīng)委
與秘書(shū)處簽署了一份協(xié)定備忘錄。
Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60?% du financement total.
已簽該諒解備忘錄的各方,預(yù)計(jì)將籌集資金總額的60%左右。
Des dispositions sont actuellement prises en vue d'intégrer le mémorandum d'accord à l'Accord bilatéral.
正把《諒解備忘錄》
入該協(xié)定。
Mémorandum du groupe de travail sur les sciences et la société.
科學(xué)和社
工作組備忘錄。
Un?mémorandum d'accord a été établi en vue d'une collaboration avec le PNUD.
已經(jīng)制定一份與開(kāi)發(fā)計(jì)劃署進(jìn)行合作的諒解備忘錄。
Tout différend sur l'interprétation du présent mémorandum d'entente sera réglé au moyen de négociations.
于本諒解備忘錄解釋上的任何
歧將通過(guò)談判解決。
聲明:以上例句、詞性
類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com