Qui est responsable de sa marginalisation ?
誰該對她生活在社會邊緣負責(zé)?
Qui est responsable de sa marginalisation ?
誰該對她生活在社會邊緣負責(zé)?
Les femmes migrantes sont désavantagées et menacées de la marginalisation sociale.
女移民更多地處于不利地位,并受到陷入社會邊緣地位威脅。
L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.
談判沒有進展使得較貧窮國家被進一步邊緣。
Les unes comme les autres souffrent de marginalisation, d'exclusion et de discrimination.
移徙者和土著人民都曾有過遭受處于社會邊緣、排斥和歧視經(jīng)歷。
Toutes ces politiques permettront d'éviter la marginalisation de divers groupes au niveau national.
所有這些政策將有助于避免國家中各群體被邊緣
。
Il convient d'empêcher une marginalisation accrue des pays les plus pauvres du monde.
必須避免將世界上最貧窮國家進一步邊緣
。
Ce handicap entra?ne leur marginalisation au plan du commerce international et de l'économie mondiale.
高效過境運輸系統(tǒng)
建立將有賴于內(nèi)陸發(fā)展中國家和其過境鄰國間
安排。
Cela exige un effort déterminé en faveur de ceux qui sont menacés de marginalisation.
因此,需要為可能遭邊緣國家
出果斷努力。
Elle présente des possibilités énormes, mais aussi des risques d'exclusion et surtout de marginalisation.
他提供了巨大機會,但也帶來使一些國家遭到排斥特別是邊緣
危險。
Les systèmes éducatifs reflètent et alimentent aussi une marginalisation fondée sur des?motifs ethniques.
出于種族理由邊緣
也體現(xiàn)在教育制度中,并持續(xù)存在。
Cette pratique ne fait qu'accro?tre la marginalisation des enfants handicapés et aggraver leur sentiment d'isolement.
這種做法只能進一步使殘疾兒童邊際,加大他們
被孤立感。
Incapables de s'intégrer dans l'économie mondiale de manière utile, ces pays sont menacés de marginalisation.
它們不能有意義地融入世界經(jīng)濟,有被邊緣之虞。
Il faudrait éviter tout sentiment de marginalisation et y remédier.
應(yīng)該避免和糾正不受重視法。
Le problème de la marginalisation s'accentue et les rend encore plus vulnérables.
受主流社會排擠問題越來越嚴(yán)重,使得這些人越來越無法自衛(wèi)。
Cette marginalisation ne se limite toutefois pas aux débouchés économiques et à l'emploi.
不過,青年邊緣問題超出了經(jīng)濟機會和就業(yè)
范疇。
Le ch?mage élevé est la principale cause de la marginalisation et de l'appauvrissement.
高失業(yè)率是邊緣和貧困
主要原因。
Le sentiment de ??marginalisation?? revient constamment dans les études sur la participation.
感到“被排斥在外”是參與式研究中一再顯現(xiàn)一個主題。
La féminisation de la pauvreté et la marginalisation des femmes exigent des actions immédiates.
貧窮女性
和婦女
邊際
需要迫切注意糾正。
34.3 Vient ensuite la question de savoir si la ??marginalisation?? s'accentue.
3 第二個問題是“邊際”是否在擴大。
On assiste de ce fait à une marginalisation croissante des pays les moins avancés.
最不發(fā)達國家日益處于邊緣境地。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com