Ils favorisent la stagnation plut?t que la créativité.
它助長(zhǎng)了停,而
創(chuàng)造性。
Ils favorisent la stagnation plut?t que la créativité.
它助長(zhǎng)了停,而
創(chuàng)造性。
De nombreux pays continuent de souffrir de la stagnation économique.
許多體仍然處于
脹和衰
狀態(tài)。
Dans le même temps, l'Afrique subsaharienne a connu une stagnation.
與此同時(shí),撒哈拉以南洲停
不前。
Quatrièmement, l'Espagne souhaite exprimer sa préoccupation face à la stagnation économique.
第四,西班牙謹(jǐn)對(duì)脹表示關(guān)切。
Face aux avancées, il faut aussi enregistrer des stagnations, voire des reculs.
在進(jìn)展面前,我們還應(yīng)該看到停甚至
。
Tous les efforts des pays du Groupe sont contrariés par leur stagnation économique.
他說(shuō),由于增長(zhǎng)緩慢,這些國(guó)家的努力備受挫折。
Cela s'est traduit par une stagnation inacceptable de la situation dans la région.
由于這一情況,該區(qū)域的僵達(dá)到了難以接受的程度。
Ma délégation se déclare préoccupée par la stagnation du Cycle de négociations commerciales de Doha.
我國(guó)代表團(tuán)對(duì)多哈貿(mào)易談判回合停不前表示關(guān)切。
Faute de modifier son mode de fonctionnement, la CDI risquait la stagnation et la marginalisation.
如果不改變委員會(huì)的運(yùn)作方式,結(jié)果就會(huì)止步不前,失去作用。
Ce sont les sympt?mes du sous-développement et de la pauvreté résultant de la stagnation économique.
這一切現(xiàn)象都是由于發(fā)展不足和增長(zhǎng)停頓所造成的貧窮引起的。
Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.
如果我們繼續(xù)不能妥協(xié),我們將停不前。
Les taux de fécondité élevés ont, estime-t-on, contribué à la stagnation des rendements moyens.
有人認(rèn)為,高生育率導(dǎo)致平均產(chǎn)出停。
Stagnation de certaines stratégies (insuffisance de fonds).
一些戰(zhàn)略的實(shí)施延誤(資金不足)。
Quelle est donc la cause de la stagnation actuelle??
那么目前僵局的原因是什么?
Il y avait stagnation dans de nombreux nouveaux pays industriels.
許多新興工業(yè)化國(guó)家的停
不前。
La stagnation dans ce domaine est tout à fait déplorable.
遺憾的是迄今為止這方面的進(jìn)展不大。
La stagnation des ressources de base est une source de préoccupation.
核心籌資停的現(xiàn)象令人關(guān)切。
Après sept ans de stagnation, la Conférence du désarmement est en crise.
由于七年處于停狀態(tài),裁談會(huì)目前面臨著危機(jī)。
C'est là la recette parfaite pour une stagnation nationale et mondiale.
這必然造成國(guó)家和全球停不前。
La pression inflationniste augmente, malgré des salaires très bas et en stagnation.
盡管工資常低并且停
不前,但通貨膨脹的壓力卻逐步增加。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com