Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版主可以給推薦一下吧。謝謝。

, 起緩和作用

停人, 
者; 管理者
神經(jīng)或藥物
)阻尼器:
)音量控
器
節(jié)

油燈)
,適度,穩(wěn)重;
,克
;
人;
;
者;
,適度
;

,
停
;Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版主可以給推薦一下吧。謝謝。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金會作為主持人參加該講習(xí)班。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同主持人,南非財政部長強(qiáng)
了資源
緊缺程度。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
協(xié)
員將這個問題交給主持人小組處理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主持人宣布討論會開始,并發(fā)了言。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
專題討論小組成員作了結(jié)束發(fā)言,主持人總結(jié)了圓桌會議討論情況。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
農(nóng)發(fā)基金副總裁卡納尤·恩旺澤主持圓桌會議。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
主持人對圓桌會議進(jìn)行了總結(jié),主導(dǎo)討論者作了結(jié)論性發(fā)言。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
國際勞工組織總干事胡安·索馬維亞主持圓桌會議,并發(fā)了言。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人對圓桌會議進(jìn)行了總結(jié)。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋協(xié)會主席戴維·黑爾擔(dān)任自愿國家陳述主持人。
La Présidente de la Commission, Mme?Faith Innerarity (Jama?que) faisait office de modérateur.
委員會主席費(fèi)絲·英納拉里蒂女士(牙買加)擔(dān)任主持人。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
主持人是美國國際有線電視新聞網(wǎng)(CNN)
金融編輯Todd Benjamin先生。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,作為
國,德國要強(qiáng)
以下幾個方面。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.
主持人對圓桌會議進(jìn)行了總結(jié),主席作了結(jié)束發(fā)言。
Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.
這項(xiàng)活動由新聞部臨時主管主持。
Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.
擔(dān)任主持人
工發(fā)組織總干事宣布圓桌會議開始。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
主持人
摘要將作為這些互動對話
成果。
L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.
聯(lián)合國秘書長特使拉扎利·伊斯梅爾大使為這一工作提供了便利。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他還感謝聯(lián)合協(xié)助人熟練地指導(dǎo)了這一重要進(jìn)程。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com