Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因?yàn)檫@是英國(guó)警察廳的職權(quán),只有
警察廳才有權(quán)簽發(fā)拘票。
Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因?yàn)檫@是英國(guó)警察廳的職權(quán),只有
警察廳才有權(quán)簽發(fā)拘票。
Seuls les centres communautaires de la région métropolitaine disposent de psychiatres.
只有地區(qū)的社區(qū)家庭精神
心有精神病專家。
L'Institut a son siège dans la zone métropolitaine de Tokyo, au Japon.
本所位于日本東京市區(qū)。
Le Gouvernement contr?le la zone métropolitaine de Monrovia et le centre du pays.
政府控制了大蒙羅維亞地區(qū)和該國(guó)部。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在聯(lián)合王國(guó),已經(jīng)任命屬于大會(huì)警察編制的副助理警察總監(jiān)擔(dān)任恐怖主義調(diào)查全國(guó)協(xié)調(diào)員。
Ce type de famille est désormais le plus commun en milieu urbain et métropolitain.
This type of family is nowadays the norm in urban and metropolitan areas.如今,這類家庭已是城市和大市區(qū)的典型模式。
Ces touristes viennent essentiellement du Japon, de France métropolitaine, d'Australie et de Nouvelle-Zélande.
新喀里多尼亞的觀光客主要來(lái)自日本、法國(guó)及周邊國(guó)家,澳大利亞和新西蘭。
La majorité des cas sont recensés dans les zones urbaines, principalement dans les zones métropolitaines.
多數(shù)病例是在城市地區(qū)被檢測(cè)出來(lái)的,特別是在大城市地區(qū)。
Au Royaume-Uni, la police métropolitaine s'est activement penchée sur la question des crimes d'honneur.
在聯(lián)合王國(guó),倫敦市警察局積極處理為維護(hù)名譽(yù)而犯罪的問(wèn)題。
Un centre a été installé dans chaque province et dans les zones métropolitaines les plus importantes.
每個(gè)省和較大的城市地區(qū)成立了
心。
Bien que la plupart des touristes viennent de la France métropolitaine, le tiers vient du Japon.
雖然大多數(shù)游客來(lái)自法國(guó)大市,有三分之一的游客來(lái)自日本。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在這方面,大會(huì)地區(qū)的協(xié)調(diào)是當(dāng)今世界面臨的主要挑戰(zhàn)之一。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
市特警部隊(duì)利用同種系統(tǒng)跟蹤其部隊(duì)并確定它們的位置。
Source?: Institut de médecine légiste, Cour suprême de justice, Zone métropolitaine.
法醫(yī)研究所;最高法院;圣薩爾瓦多市區(qū)。
Ces services sont fournis dans les zones rurales, semi-rurales et métropolitaines de tous les états et territoires.
相關(guān)的服務(wù)機(jī)構(gòu)在各州、各地區(qū)農(nóng)村、局部地區(qū)和大城市有。
Le maintien des cours dispensés à Tokyo (zone métropolitaine) serait fonction des résultats de ces deux enquêtes.
東京會(huì)地區(qū)培訓(xùn)課程能否延續(xù)將取決于上述兩項(xiàng)情況調(diào)查所得出的結(jié)果。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
大會(huì)地區(qū)某些
選地段的地產(chǎn)價(jià)格開(kāi)始回升。
Les conseils administratifs des trois comtés métropolitains ont re?u des crédits pour financer et développer les logements protégés.
三個(gè)大省的省行政管理局獲得了資金,用于支持發(fā)展避難住房。
Dans la pratique, la plupart des politiques destinées à ralentir l'expansion des grandes zones métropolitaines se sont révélées inefficaces.
而在實(shí)踐,這些為減慢大型
市區(qū)擴(kuò)大速度的政策大多不見(jiàn)成效。
L'opinion publique exige des pouvoirs publics qu'ils luttent contre la criminalité, qui est très élevée dans les zones métropolitaines.
公眾輿論要求與大城市地區(qū)非常嚴(yán)重的犯罪現(xiàn)象作斗爭(zhēng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com