轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

ostracisme

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

ostracisme

音標(biāo):[?strasism]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 貝殼逐制度 [古希臘一種政治措施, 由公民投票將危害城邦安定逐十年, 投票時(shí)把被逐者名字寫在貝殼上]

2. 〈轉(zhuǎn)義〉(從社會(huì)或團(tuán)體中)逐出, 排斥
être frappé d'ostracisme par la majorité遭到多數(shù)排斥 法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
exil,  exclusion,  quarantaine,  proscription,  boycott
反義詞:
accueil
聯(lián)想詞
isolement孤獨(dú);exclusion開除,解除;aveuglement<轉(zhuǎn)>盲目,輕率,糊涂,錯(cuò)亂;stigmatisation侮辱;mépris蔑視,鄙視;acharnement頑強(qiáng);racisme種族主義;antisémitisme反猶太主義,排猶主義;hostilité敵意,敵視,敵對(duì),反對(duì);intimidation嚇唬,恫嚇,恐嚇;bannissement逐,流,驅(qū)逐;

Elles sont souvent frappées d'ostracisme et livrées à elles-mêmes.

她們常常受排斥,被迫自生自滅。

Un tel ostracisme est malheureusement un phénomène courant.

是,這種排斥現(xiàn)象很普遍。

Les victimes sont fréquemment bannies et frappées d'ostracisme.

受害婦女經(jīng)常被回避,并遭到冷談疏遠(yuǎn)。

L'ostracisme qui le frappe est injustifié et injustifiable.

將該國排斥在外是不正當(dāng)和不合理

La stigmatisation et l'ostracisme posent toujours de gros problèmes.

受感染者蒙受恥辱和遭到排斥仍然是所面臨兩項(xiàng)重大挑戰(zhàn)。

L'ostracisme de l'état d'Isra?l n'est donc plus de mise.

排斥以色列國不再是適當(dāng)

Un défilé a eu lieu pour protester contre la violence, l'ostracisme et le fanatisme.

摩洛哥還舉行了一次游行來抗議暴力、排斥主義和狂熱主義。

Les victimes préfèrent souvent souffrir en silence, par peur de la stigmatisation et de l'ostracisme.

幸存者通常選擇默默忍受,害怕招致恥辱、排斥。

Le problème de l'ostracisme et de la discrimination mérite lui aussi une attention particulière.

侮辱和歧視方面挑戰(zhàn)也值得意。

Les femmes sont rejetées, stigmatisées et frappées d'ostracisme par leur propre communauté, leurs enfants et leurs proches.

受害者會(huì)遭到其所在社區(qū)、子女、親和伴侶拒絕、污辱和排斥。

L'isolement et l'ostracisme n'ont rien fait pour améliorer la situation; ils ne l'amélioreront pas.

孤立和排斥沒有產(chǎn)生作用,也不會(huì)產(chǎn)生作用。

La fréquente stigmatisation des victimes et l'ostracisme auquel les condamne leur communauté d'origine accro?t encore leur vulnérabilité.

受害常常受到蔑視,遭到他們社區(qū)排斥,陷入更加脆弱境況。

L'ostracisme et la discrimination sont des obstacles de taille qui entravent les efforts déployés pour atteindre cet objectif.

還迫切需要有預(yù)防艾滋病毒/艾滋病措施(見A/58/184,第8段)。

L'humiliation que ressentent les femmes victimes de crimes sexistes et l'ostracisme dont elles sont frappées compliquent encore les efforts.

基于性犯罪受害者產(chǎn)生羞辱和遭到排斥感使這項(xiàng)工作更為復(fù)雜。

Souvent la honte, l'ostracisme et le déshonneur qui devraient être imputés à l'auteur des violences sexuelles s'attachent plut?t à la victime.

在很多情形中,面臨恥辱和排斥,應(yīng)當(dāng)是犯下性暴力行為,但這些后果卻落到了受害者頭上。

S'agit-il de signes de désespoir dus à la dénonciation et à l'ostracisme de la communauté internationale à l'égard du Gouvernement afghan?

他們是不是對(duì)針對(duì)阿富汗政府國際譴責(zé)與孤立造成絕望癥狀。

D'après plus de 30 rapports établis par la société civile, les séropositifs sont nombreux à souffrir de l'ostracisme et de la discrimination.

根據(jù)民間社會(huì)30多份報(bào)告,對(duì)艾滋病毒感染者羞辱和歧視始終是一種十分普遍現(xiàn)象。

Le climat d'impunité et l'ostracisme dont sont victimes les filles et les femmes qui ont été violées les dissuadent de porter plainte.

普遍有罪不罰和蔑視遭強(qiáng)奸女孩和婦女現(xiàn)象,阻礙了受害者向有關(guān)當(dāng)局報(bào)案。

Les soins doivent répondre aux besoins physiques et psychologiques des victimes et être dispensés dans le plus grand respect, sans ostracisme ni discrimination.

醫(yī)療服務(wù)必須滿足受害者身心健康需要,而且提供方式必須尊重受害者,不使其蒙受恥辱和歧視。

Ne pensons pas à la renforcer alors que le multilatéralisme s'affaiblit et se fragmente et que l'immense majorité se voit reléguée à l'ostracisme.

在多邊主義被不斷削弱和分化之時(shí),在絕大多數(shù)國家被束之高閣而受到排斥之時(shí),我們不應(yīng)考慮加強(qiáng)這種空間。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ostracisme 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。