轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

pécule

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

pécule

音標:[pekyl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. (古羅馬)奴隸贖身用的積蓄

2. 積蓄
amasser un petit pécule 積蓄一小筆錢

3. (囚犯獲釋時領到的)勞役金

4. 退伍金, 復員費;退職金 法語 助 手 版 權 所 有
近義詞:
magot,  économies,  économie,  bas de laine,  épargne,  réserves,  tirelire
聯想詞
salaire工資,薪水;butin戰(zhàn)利品;pognon錢;argent銀;fortune財產,財富;indemnité賠款,賠償金;versement支付,付款;pension撫恤金,養(yǎng)老金,退休金,助金;loyer租金;provision,藏;capital主要的,首要的;

Tous les candidats ont re?u leur pécule de réinsertion pour trois mois.

所有申請者均獲得可供3個月之需的重返社援助包。

Tous les candidats ont re?u un pécule de réinsertion -?espèces, articles non alimentaires et coupons de rations alimentaires du Programme alimentaire mondial?- pour trois mois.

所有申請者都收到了重返社援助包,其中包括可供3個月之需的現金、非食品物項和糧食計劃署口糧券。

Il importe que des fonds soient mobilisés pour fournir les installations du programme; des fonds doivent également être disponibles pour encourager les combattants et d'autres fonds doivent être mobilisés pour fournir des pécules de réinsertion.

須提供資金,為該方案提供設施;須提供資金,執(zhí)行為戰(zhàn)斗人員提供的鼓勵措施;須提供資金,保證執(zhí)行重返社計劃。

Certains éléments ou composantes du salaire sont toutefois exclus, comme la rémunération des heures supplémentaires, et divers avantages, comme la prime syndicale, le double pécule de vacances ou la fourniture de repas dans le restaurant de l'entreprise à un prix inférieur au prix co?tant.

工資的某些要素或組成部分卻被排斥在外,如加班費及各種福利、工、節(jié)假日雙工資或是企業(yè)食堂按低于本價的價格提供飲食。

Le décaissement des sommes correspondant aux frais d'études, au pécule, à l'allocation pour livres et vêtements, aux frais médicaux, aux frais de billets et autres dépenses au titre de ce programme est effectué par traite bancaire au nom des bénéficiaires par des voies approuvées et selon une procédure établie dont les conditions sont détaillées.

在這一方案中,學費、、書本/服裝津、醫(yī)療費用、票證費用等通過已批準的渠道,根據詳細的規(guī)定和條件,用銀行匯票的形式頒發(fā)給受益學生。

Dans les premiers jours du désarmement, des troubles ont éclaté au camp Scheiffelin et à Monrovia et ils ne se sont calmés qu'après que la MINUL a rencontré le Ministre de la défense et les commandants des forces de l'ancien Gouvernement et a accepté de payer aux combattants désarmés une avance sur leur pécule de transition, qui était censé leur être payé à un stade ultérieur du programme.

在解除武裝的頭幾天,沙伊夫林營地和蒙羅維亞都爆發(fā)了騷亂,只是在聯利特派團與國防部長和前政府軍指揮官晤,同意向解除武裝的戰(zhàn)斗員預付一部分過渡性基本生活之后,騷亂才平息下去,這些津本應在解甲返鄉(xiāng)方案的以后某個階段支付。

Alors que les autorités centrafricaines laissent notamment entendre qu'il s'agit de bandits de grand chemin, d'autres interlocuteurs de la mission soulignent que ces groupes armés seraient composés d'anciens membres de l'unité de la sécurité présidentielle de l'ex-Président Ange-Félix Patassé et de démobilisés de l'ancienne rébellion du général Bozizé, appelés ex-libérateurs et dé?us par la modicité du pécule qui leur a été offert à la suite de l'avènement du général Bozizé au pouvoir.

中非共和國當局聲稱,這些攻擊主要是路匪所為,而代表團約談的其他人士則強烈指責由前總統昂熱-菲利克斯·帕塔塞安全部隊的前成員和博齊澤將軍領導的復員士兵組成的武裝團體。

Cette loi prévoit d'étendre aux détenus condamnés le droit de recevoir une éducation et une aide psychologique, d'abolir la censure de leur correspondance, de réduire les retenues opérées sur le salaire des condamnés qui travaillent, de faire prendre en charge par l'état le co?t de leurs besoins matériels quotidiens, d'augmenter la partie de leur pécule qu'ils sont autorisés à dépenser, le nombre de visites qu'ils sont autorisés à recevoir et d'appels téléphoniques qu'ils sont autorisés à passer ainsi que de leur octroyer des prestations sociales supplémentaires.

該項法律規(guī)定擴大罪犯接受教育、向其提供心理幫助、取消其來往書信檢查,減少對務工罪犯工資的克扣,國家滿足其物質生活保障,增加其可消費錢財的數額,增加面、電話通話的數量,以及規(guī)定用于罪犯的額外優(yōu)惠等諸多權利。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 pécule 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。