轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

paraphrase

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

paraphrase

您是否要查找:paraphraser
音標(biāo):[parafrɑz]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 解述,改寫;意譯
une paraphrase des psaumes圣經(jīng)詩篇解述
Il ne considérait pas qu'entre la paraphrase et la version littérale il y a un milieu.他不認(rèn)為在意譯和直譯之間有折衷處理方法。
2. 〈貶〉長篇大論,恣意發(fā)揮
Cette prétendue analyse littéraire n'est qu'une verbeuse paraphrase.這種所謂文學(xué)分析只是一種廢話連篇恣意發(fā)揮而已。
3. 〔樂〕改編曲
4. 與另一個陳述有信息但篇幅較長陳述
La phrase passive est la paraphrase de la phrase active correspondante.被動態(tài)句子是與應(yīng)主動態(tài)句子意義但篇幅較長陳述方式。


常見用法
faire de la paraphrase加釋義

Fr helper cop yright
近義詞:
commentaire,  développement,  explication,  interprétation,  glose,  bavardage,  longueurs,  remplissage,  verbiage
反義詞:
résumé,  abréviation
聯(lián)想詞
phrase句子,語句;citation引文,引語;rhétorique修辭,修辭學(xué);métaphore隱喻,暗喻;dissertation論述;prose散文;formulation提法;parodie滑稽;poème詩,詩篇;allusion暗示,影射,諷喻;argumentation辯論,爭論,論證;

Il n'est donc pas nécessaire que j'en donne lecture ou que je le paraphrase.

因此,我無需向委員會宣讀或解釋這些問題

Premièrement, si vous me permettez cette paraphrase, la diplomatie a horreur du vide.

首先,容我改用一句話:外交絕不容許一種真空狀態(tài)。

L'époque où nous vivons et dans laquelle les conflits et l'instabilité résultent souvent de la pauvreté et du sous-développement exige l'application d'une nouvelle maxime, une paraphrase contemporaine des maximes anciennes?: Si vis pacem para solidaritatem.

在我們時代,沖突和不穩(wěn)定往往是貧窮和就業(yè)不足結(jié)果,因此需要使用一句新格言,一句套用舊格言而變成現(xiàn)代格言:要實現(xiàn)和平,就要準(zhǔn)備團(tuán)結(jié)。

Dans d'autres cas où la Convention avait été transposée dans le droit national en recourant à la paraphrase, quelques états ont indiqué que les dispositions de la loi nationale s'appliquaient en lieu et place de la Convention.

另一些情況下則轉(zhuǎn)述方式在國內(nèi)法中執(zhí)行公約,幾個國家報告說適用是國內(nèi)法條款而不是公約。

Nous avons re?u un message puissant du Secrétaire général, dont la teneur est reprise dans les documents que la délégation de l'Ukraine a fait distribuer pour ce débat ouvert. Je paraphrase ce message?: seule une action rapide, unie et efficace et menée avec compétence et discipline peut arrêter les conflits, rétablir la paix et maintenir la confiance dans l'ONU - un objectif particulièrement noble, je dirais.

我們聽到了秘書長強(qiáng)烈信息,在烏克蘭代表團(tuán)為本次分開辯論所散發(fā)文件中重復(fù),解釋一下這一信息,就是只有迅速、統(tǒng)一和有效并技術(shù)和紀(jì)律執(zhí)行行動,才能制止沖突、恢復(fù)和平和維持對聯(lián)合國信任——我要說這是一個崇高目標(biāo)。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 paraphrase 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。