La formulation de cette idée est difficile.
這個(gè)思想很難表達(dá)。
La formulation de cette idée est difficile.
這個(gè)思想很難表達(dá)。
Elles aboutissent à la formulation de recommandations précises faisant autorité.
此種程序產(chǎn)生明確、有權(quán)威
行動(dòng)
議。
Nous voudrions poser quelques questions concernant la formulation de votre compromis.
我們要對你妥協(xié)
議
提某些問題。
Il préfèrerait une formulation plus générale renvoyant aux activités de coopération technique.
最好是一種較為廣義詞,提及技
合作活動(dòng)。
Sa délégation est toutefois disposée à travailler sur une formulation plus pertinente.
但是,美國代表團(tuán)準(zhǔn)備設(shè)法找到比較適當(dāng)。
Le rapport s'achève par la formulation de recommandations pour l'avenir.
報(bào)告最后為未來提出了一些議。
Nous sommes donc prêts à examiner toute formulation propre à y parvenir.
因此,我們愿意研究可能實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)各種各樣
。
Les auteurs ont proposé plusieurs formulations, sans aboutir toutefois à un consensus.
提案國提出了各種提法,但未能達(dá)成協(xié)商一致。
Le premier enseignement concerne la formulation, la conceptualisation et l'application des programmes.
第一個(gè)了解是方案制訂、概念化和執(zhí)行。
Cette diversité naturelle permet la formulation d’une large gamme de produits efficaces et respectant les équilibres.
這種多樣性使自然發(fā)展了廣泛高效
產(chǎn)品和滿足
平衡。
Si nous pouvons trouver une autre formulation acceptable par tous, ce serait également appréciable.
如果我們能夠找到其他一些能為各方共同接受,那也行。
La première consiste à maintenir la formulation actuelle, mais certaines délégations y sont opposées.
選擇一是保留現(xiàn)有文字,但是某些代表團(tuán)對此表示反對。
La section 2.3 proposée par le Rapporteur spécial traite de la formulation tardive des réserves.
特別報(bào)告員提出第2.3節(jié)論及過時(shí)提出
保留。
En particulier, les bénéficiaires devraient participer davantage à la formulation des programmes et des projets.
特別是應(yīng)讓受益方更多地參與方案和項(xiàng)目擬定。
Sa suppression pourrait entra?ner des modifications au moins dans la formulation de l'article 3.
如刪除可能意味著至少在第3條行文中做出某些
詞上
調(diào)整。
Dans leurs observations écrites, au moins deux états Membres ont opté pour la seconde formulation.
會(huì)員國提交書面材料中至少有兩份傾向于后者。
Il approuvait la formulation suggérée par le secrétariat, avec l'amendement proposé par le Canada.
他支持按加拿大議修改
秘書處
擬議
詞。
Les jeux de mots, les métaphores et les formulations sont souvent perdus lors des traductions.
文字游戲、隱喻和習(xí)慣用語經(jīng)常在翻譯中丟失。
Il continuera conformément à son mandat à examiner la formulation et l'application de la stratégie.
管理審查和監(jiān)督委員會(huì)作為其任務(wù)一部分,將繼續(xù)審查該戰(zhàn)略
制定和執(zhí)行情況。
Toutefois, il n'existe actuellement aucun mécanisme institutionnel clair pour la formulation de cette stratégie globale.
但目前還沒有制定這種綜合性戰(zhàn)略明確
組織性機(jī)制。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com