轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

passivement

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

passivement

音標(biāo):[pasivmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
adv.
1. 被動(dòng)地;極地

2. 【語(yǔ)言】用作被動(dòng)態(tài)
近義詞:
aveuglément,  inconditionnellement,  servilement
反義詞:
activement
聯(lián)想詞
activement積極地, 活躍地;consciemment有意識(shí)地,故意地,存心地;sagement明智地, 謹(jǐn)慎地;intensément強(qiáng)烈地,激烈的;continuellement連續(xù)地, 不斷地, 經(jīng)常地;patiemment耐心地;massivement大量地,成群地,眾多地;inconsciemment無(wú)意識(shí)地,無(wú)心地,不自覺(jué)地;énergiquement有力地, 強(qiáng)烈地, 用力地, 使勁地, 堅(jiān)決地, 斷然;mécaniquement機(jī)械;constamment經(jīng)常地,不斷地,總是,老是;

Pourtant, cela ne veut pas dire qu'il faille attendre passivement.

但這不是說(shuō)應(yīng)該極等待。

Selon certains, elle ne devait pas non plus dépendre passivement de l'assistance extérieure.

一些專家還說(shuō),要發(fā)揮作用的話,不應(yīng)將這種合作理解為被動(dòng)地依賴外來(lái)援助。

Attendriez-vous passivement la prochaine attaque?

你會(huì)極地等待更多的炮火繼續(xù)發(fā)射過(guò)來(lái)嗎?

Nous devons faire preuve d'initiative et non pas laisser passivement les autres préparer notre avenir.

我們必須發(fā)揮帶頭作用,而不是被動(dòng)地讓他人繪制我們的未來(lái)。

L'armée de Serbie-et-Monténégro continue d'entraver, activement et passivement, la coopération de ce pays avec le Tribunal.

塞爾維亞和隊(duì)繼續(xù)主動(dòng)和被動(dòng)地阻礙塞爾維亞和與前南問(wèn)題國(guó)際法庭的合作。

Attendriez-vous passivement d'enterrer vos enfants?

你會(huì)穩(wěn)坐不動(dòng),等待著埋葬你的孩子嗎?

Il observe passivement une situation qui a un impact direct sur la paix et la sécurité internationales.

極地注視著對(duì)國(guó)際和平與安全有直接影響的這種局勢(shì)。

En effet, avant cette révolution scientifique, les bassins océaniques étaient per?us comme des récipients contenant passivement les océans.

以前,海洋盆地被視為被動(dòng)的海洋容器。

La grande majorité attendent passivement qu'une entreprise leur propose sa collaboration et ne recherchent pas activement des partenaires.

大多數(shù)聯(lián)合國(guó)實(shí)體在伙伴選擇方面較為被動(dòng),一般是在公司來(lái)接洽時(shí)才做出反應(yīng),而不是主動(dòng)尋找伙伴。

Les femmes ne peuvent pas attendre passivement le changement; ce sont elles qui doivent agir pour faire changer les choses.

婦女不能等著發(fā)生變化;她們必須積極主動(dòng)地促成變化。

Nous ne devons pas attendre passivement que les crises éclatent, mais nous attaquer aux causes profondes de la violence politique.

我們決不能極等待危機(jī)的爆發(fā),而是要鏟除政治暴力的根源。

Un panache de gaz qui est plus chaud que l'air environnant émet passivement une caractéristique lumineuse de ses composants chimiques.

溫度高于周?chē)諝獾臒熢?span id="glipc3hi" class="key">會(huì)無(wú)源顯現(xiàn)其化學(xué)成分特有的光彩。

L'ONU ne peut se contenter d'observer passivement les événements lorsque les valeurs universelles et le droit international sont en péril.

在普遍價(jià)值和國(guó)際法受到威脅的時(shí)候,聯(lián)合國(guó)不能僅僅被動(dòng)旁觀。

Elles reposent sur l'idée que les pauvres, loin d'attendre passivement une assistance, contribuent activement à l'amélioration de leurs conditions d'existence.

這些戰(zhàn)略承認(rèn),生活在貧窮之中的人們并不是被動(dòng)的、等待援助的對(duì)象,而是改善其自身福祉的積極參與者和貢獻(xiàn)者。

En même temps, nous ne pouvons attendre passivement l'élaboration de nouveaux traités juridiques internationaux multilatéraux pour prévenir la militarisation de l'espace.

與此同時(shí),我們不能坐等防止外層空間武器化的新國(guó)際多邊法律條約的擬訂。

Les défis que relèvent les personnes handicapées leur permettent par exemple d'infirmer les préjugés selon lesquels elles ne pourraient que recevoir passivement des soins.

如對(duì)殘疾人而言,他(她)們參與了志愿活動(dòng)就可打破認(rèn)為殘疾人都是被動(dòng)的接受照顧的人的負(fù)面定型觀念。

M.?La Rue a expliqué que le droit à la liberté d'expression ne pouvait pas être exercé passivement, mais exigeait un engagement permanent des états.

La Rue先生解釋說(shuō),表達(dá)自由的權(quán)利可被動(dòng)地行使,但需要國(guó)家做出永久性的承諾。

Bien trop de femmes se trouvent passivement entra?nées par le processus de paix au lieu de participer activement au dialogue et à l'élaboration des politiques.

仍有太多婦女發(fā)現(xiàn)自己在和平進(jìn)程中被動(dòng)地隨波逐流,而不是積極地參加對(duì)話和政策制定。

Un grand nombre de pays en développement, en particulier en Afrique, y contribue, en général passivement, essentiellement sur la base de leur patrimoine environnemental et naturel.

許多發(fā)展中國(guó)家、尤其在非洲被動(dòng)地作出貢獻(xiàn),主要是在其環(huán)境和天賦資源方面。

Le jeune est dissuadé d'attendre passivement que la période de trois?mois susmentionnée s'écoule et il doit tout de suite se mettre à rechercher activement un emploi.

青年人在上述的三個(gè)月中無(wú)須極等待,而是必須從一開(kāi)始就積極尋找工作。

聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 passivement 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。