Le comité national s'était penché pendant trois ans sur la question sans grand succès.
家委員
經(jīng)過三年的努力尚未能解決這個問題。
Le comité national s'était penché pendant trois ans sur la question sans grand succès.
家委員
經(jīng)過三年的努力尚未能解決這個問題。
à chaque étape, elle s'est penchée sur des questions cruciales pour nos peuples.



議處理
對我們

民至關(guān)重要的
種問題。
Le Gouvernement, les syndicats ou les associations de femmes se sont-ils penchés sur la question?
政府、工
或婦女協(xié)
是否考慮過這個問題?
Le Groupe s'est également penché sur la situation extrêmement préoccupante des medias d'état ivoiriens.
工作組還研究
令
極其關(guān)切的科特迪瓦
家媒體的情況。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它討論
便利有殘疾的代表取得文件的問題。
La Commission s'est en particulier penchée sur la question d'une gestion plus efficace du temps.
委員
特別探討
更有效的時間管理問題。
Ils ont demandé si le Secrétariat s'était penché sur cette question.
他們問秘書處能否處理這個問題。
Le Conseil de l'Europe s'est aussi penché sur le phénomène ces dernières années.
歐洲委員
在過去幾年中也處理
這類現(xiàn)象。
Notre Conseil s'est penché sur cette question l'année dernière.
安理
去年也曾處理這個問題。
Cette Organisation s'est penchée sur la question palestinienne depuis sa naissance.
本組織自創(chuàng)立以來,即存在巴勒斯坦問題。
Le Bureau s'est également penché sur les relations entre les tribunaux et la police.
辦事處還監(jiān)測警察和法院之間的關(guān)系。
Nous nous sommes penchés sur cette question et avons consulté la population en?1996.
我們曾于一九九六年研究這個問題,并征詢公眾意見。
Le Conseil de sécurité, pour sa part, s'est déjà penché sur nombre de ces questions.
就其本身而言,安全理事
已處理
很多這種問題。
Plusieurs tribunaux se sont penchés sur la nature de cette règle.
賣方知悉這一要求的性質(zhì)在若干判決中已作過分析。
Le spécialiste s'est ensuite penché sur les différents cadres comptables applicables aux petites entreprises.
隨后,技術(shù)顧問側(cè)重談到
小企業(yè)的不同
計基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)或框架。
Les représentants des états à la Sixième Commission se sont aussi penchés sur cette question.

政府出席第六委員
的代表也提到這個問題。
à Copenhague, nous nous sommes penchés sur les problèmes d'un monde en lutte et pauvre.
在哥本哈根,我們
解到一個為生計而拼命掙扎的貧窮的世界。
La Colombie s'est penchée sur la situation des filles victimes du conflit armé.
哥倫比亞特別重視在武裝沖突中的女孩的境況。
S'agissant du r?le imparti aux organisations internationales, le Forum s'est penché sur deux problèmes.
關(guān)于
際組織的作用,有
提請論壇注意兩項主要的挑戰(zhàn)。
Le comité s'est surtout penché sur les facteurs pratiques et organisationnels.
委員
主要側(cè)重實踐因素和組織因素。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com