Ce programme est financé par des contributions de pays possédant des récifs coralliens.
該項目經(jīng)費來自各珊瑚礁國家
捐款。
Ce programme est financé par des contributions de pays possédant des récifs coralliens.
該項目經(jīng)費來自各珊瑚礁國家
捐款。
Les organisations professionnelles possédant les caractéristiques d'organismes publics en constituent un exemple.
一些具有公共組織性質(zhì)職業(yè)組織,可作為上述行政機構(gòu)
實例。
Les foyers possédant déjà deux chiens d?ment enregistrés auront le droit de les garder.
已經(jīng)養(yǎng)了兩只狗并對其進行合法注冊家庭,將有權(quán)繼續(xù)喂養(yǎng)它們。
Au Viet?Nam, on dénombre 30?groupes ethniques possédant une écriture propre.
越南有30個少民族有書面文字。
Les membres sont choisis parmi des personnalités éminentes possédant les qualifications et compétences requises.
這些成員應(yīng)選自具有資歷和學識
名人士。
La C?te d'Ivoire est composée de communautés distinctes possédant chacune des caractéristiques culturelles exclusives.
科特迪瓦由不同族群組成,每個族群都有其獨特
文化特征。
Un accoutrement datant du Moyen Age pour les guerriers d'une nation possédant l'arme nucléaire.
從中世紀流傳下來“奇裝異服”就這樣穿在了一個國家
士兵身上,也正是這樣
一個國家,擁有著核武器。
Les?investisseurs privés possédant les ressources requises, notamment les STN, sont donc les?partenaires naturels des gouvernements.
因此,具有資源
私人投資者特別是跨國公司,是政府
天然伙伴。
Il sera établi des listes de candidats possédant des compétences et une expérience particulières.
將編制具有特殊技能和專門識
候選人名冊。
Tous les enfants bénéficient des chances égales d'avoir des pédagogues possédant des qualifications égales.
每個學生都有平等機會由同樣合格
體育教員來授課。
Les agents de la sécurité permettent l'entrée aux fonctionnaires ou retraités possédant des cartes d'autres organisations.
警衛(wèi)人員也承認其他組織工作人員和退休人員
牌子,允許其進入房地。
Deux états dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.
該地區(qū)存在兩個沒有確定邊界國家是沒有任何意義
。
Ne possédant pas d'atelier d'imprimerie, l'UNICEF fait effectuer tous ses travaux d'impression à l'extérieur.
兒童基金會不操作任何印刷設(shè)施,其所需印刷作業(yè)一律外包。
Une entreprise américaine possédant de nombreuses années d'expérience a remporté l'appel d'offres il y a une semaine.
僅一周前,一家具有多年經(jīng)驗美國公司中了標。
Ils sont exécutés en coopération avec des organisations gouvernementales et des ONG possédant les compétences voulues.
這些項目是與政府組織和具有這些領(lǐng)域專門
識
非政府組織合作實施。
Les candidats possédant les qualités requises (qualifications et expérience) peuvent poser leur candidature aux postes vacants.
應(yīng)征者只須符合指定入職條件(以所需
資歷為基礎(chǔ)),便可申請有關(guān)職位,與其它應(yīng)征者競爭。
Les mots désignant des personnel ou des parties inclueront les sociétés, entreprises et toute Organisation possédant un statut légal.
凡指當事人或當事各方字詞應(yīng)包括公司和企業(yè)及有法人資格
任何組織。
Les substances perfluorées possédant de longues cha?nes de carbone, comme le sulfonate de perfluorooctane, repoussent l'eau et les lipides.
全氟化物質(zhì)具有長碳鏈,包括全氟辛烷磺酸,既具有防脂性,又具有防水性。
Des représentants du Saint-Siège, état non membre possédant une mission d'observation permanente au Siège, ont assisté à la session.
羅馬教廷(它是在總部有常駐觀察員代表團非會員國)
代表出席了會議。
Les agriculteurs palestiniens possédant des terres dans la ??zone fermée?? du mur se heurtent à des difficultés économiques croissantes.
在隔離墻“封閉地區(qū)”,擁有土地
巴勒斯坦農(nóng)民正面臨日益嚴重
經(jīng)濟困難。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com