Ce programme est financé par des contributions de pays possédant des récifs coralliens.
該項目的經(jīng)費來自各珊瑚礁國家的捐款。
Ce programme est financé par des contributions de pays possédant des récifs coralliens.
該項目的經(jīng)費來自各珊瑚礁國家的捐款。
Les organisations professionnelles possédant les caractéristiques d'organismes publics en constituent un exemple.
一具有公共組織性質(zhì)的職業(yè)組織,可作為上述行政機構(gòu)的實例。
Les foyers possédant déjà deux chiens d?ment enregistrés auront le droit de les garder.
已經(jīng)了兩只狗并對其進行合法注冊的家庭,將有權(quán)繼續(xù)
們。
Au Viet?Nam, on dénombre 30?groupes ethniques possédant une écriture propre.
越南有30個少民族有書面文
。
Les membres sont choisis parmi des personnalités éminentes possédant les qualifications et compétences requises.
成員應(yīng)選自具有必要資歷和學(xué)識的知名人士。
La C?te d'Ivoire est composée de communautés distinctes possédant chacune des caractéristiques culturelles exclusives.
科特迪瓦由不同的族群組成,每個族群都有其獨特的文化特征。
Un accoutrement datant du Moyen Age pour les guerriers d'une nation possédant l'arme nucléaire.
從中世紀流傳下來的“奇裝異服”就樣穿在了一個國家的士兵身上,也正是
樣的一個國家,擁有著核武器。
Les?investisseurs privés possédant les ressources requises, notamment les STN, sont donc les?partenaires naturels des gouvernements.
因此,具有必要資源的私人投資者特別是跨國公司,是政府的天然伙伴。
Il sera établi des listes de candidats possédant des compétences et une expérience particulières.
將編制具有特殊技能和專門知識的候選人名冊。
Tous les enfants bénéficient des chances égales d'avoir des pédagogues possédant des qualifications égales.
每個學(xué)生都有平等的機會由同樣合格的體育教員來授課。
Les agents de la sécurité permettent l'entrée aux fonctionnaires ou retraités possédant des cartes d'autres organisations.
警衛(wèi)人員也承認其他組織的工作人員和退休人員的牌子,允許其進入房地。
Deux états dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.
該地區(qū)存在兩個沒有確定邊界的國家是沒有任何意義的。
Ne possédant pas d'atelier d'imprimerie, l'UNICEF fait effectuer tous ses travaux d'impression à l'extérieur.
兒童基金會不操作任何印刷設(shè)施,其所需的印刷作業(yè)一律外包。
Une entreprise américaine possédant de nombreuses années d'expérience a remporté l'appel d'offres il y a une semaine.
僅一周前,一家具有多年經(jīng)驗的美國公司中了標。
Ils sont exécutés en coopération avec des organisations gouvernementales et des ONG possédant les compétences voulues.
項目是與政府組織和具有
領(lǐng)域必要專門知識的非政府組織合作實施。
Les candidats possédant les qualités requises (qualifications et expérience) peuvent poser leur candidature aux postes vacants.
應(yīng)征者只須符合指定的入職條件(以所需的資歷為基礎(chǔ)),便可申請有關(guān)職位,與其應(yīng)征者競爭。
Les mots désignant des personnel ou des parties inclueront les sociétés, entreprises et toute Organisation possédant un statut légal.
凡指當(dāng)事人或當(dāng)事各方的詞應(yīng)包括公司和企業(yè)及有法人資格的任何組織。
Les substances perfluorées possédant de longues cha?nes de carbone, comme le sulfonate de perfluorooctane, repoussent l'eau et les lipides.
全氟化物質(zhì)具有長碳鏈,包括全氟辛烷磺酸,既具有防脂性,又具有防水性。
Des représentants du Saint-Siège, état non membre possédant une mission d'observation permanente au Siège, ont assisté à la session.
羅馬教廷(是在總部有常駐觀察員代表團的非會員國)的代表出席了會議。
Les agriculteurs palestiniens possédant des terres dans la ??zone fermée?? du mur se heurtent à des difficultés économiques croissantes.
在隔離墻的“封閉地區(qū)”,擁有土地的巴勒斯坦農(nóng)民正面臨日益嚴重的經(jīng)濟困難。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com