C'est un gar?on précoce,il a une petite-amie à l'age de 13 ans.
這是一個(gè)早熟
孩子,他十三歲就有女朋友了。
, 早結(jié)果
, 早開花
果子
桃樹
, 早來
;過早
性癡呆
診斷
育過早
, 早熟
孩子
孩子
,
,
緩
;
,
,
緩
;
,過早地;
;
;
, 很
;
,

;
;C'est un gar?on précoce,il a une petite-amie à l'age de 13 ans.
這是一個(gè)早熟
孩子,他十三歲就有女朋友了。
C'est un gar?on précoce, il a une petite amie à l'age de 13 ans.
這是一個(gè)早熟
孩子,他十三歲就有女朋友了。
Les systèmes d'alerte précoce sont mentionnés dans près des trois quarts des rapports.
幾乎有3/4
報(bào)告提到預(yù)警系統(tǒng)。
Les Parties ont estimé à l'unanimité que plus l'élimination serait précoce mieux ce serait.
會(huì)上
普遍觀點(diǎn)是,越早淘汰越好。
De plus, les mariages précoces contribuent à augmenter le taux de fécondité.
早婚也提高了夫婦
生育率。
Il souligne aussi l'importance de la prévention des handicaps et de la réadaptation précoce.
喀麥隆還強(qiáng)調(diào)預(yù)防殘疾和早日康復(fù)
重要性。
Enfin, le Comité s'inquiète de la persistance des mariages forcés et précoces.
委員會(huì)還關(guān)切持續(xù)存在
強(qiáng)迫婚姻和早婚現(xiàn)象。
Le mariage précoce est l'un des grands problèmes auxquels sont confrontées les femmes rurales.
農(nóng)村婦女面臨
主要問題之一是早婚問題。
Les mariages précoces sont étroitement liés à la mortalité maternelle.
早婚與孕產(chǎn)婦死亡現(xiàn)象密切相關(guān)。
La prévention précoce des atrocités contre des civils est une obligation de l'état concerné.
早日防止針對(duì)平民
暴行,是有關(guān)國家
義務(wù)。
Il s'inquiète aussi des taux élevés de maladies sexuellement transmissibles et de grossesses précoces.
此外,委員會(huì)還對(duì)性傳播疾病和少女懷孕比率較高表示關(guān)切。
Dans certains cas une action précoce peut s'avérer nécessaire.
在一些情況中可能需要早
采取行動(dòng)。
Le consentement de la société aux mariages précoces a rendu cette loi sans effet.
社會(huì)對(duì)早婚
接受性使法律無法實(shí)施。
Une récolte précoce est souvent une récolte amère.
過早摘取
果子往往是苦果。
Certains de ces pays ont réussi à endiguer l'épidémie à un stade précoce.
其中有些國家設(shè)法早
遏制了這一流行病。
En outre, la grossesse précoce est de plus en plus courante parmi les jeunes déplacées.
同樣,在流離失所
少女中,早孕現(xiàn)象愈來愈普遍。
Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.
一些文化習(xí)俗,如一夫多妻制、童婚、遺孀
財(cái)產(chǎn)繼承等,都是對(duì)婦女卑微地位
認(rèn)同。
Deuxièmement, une condition sine qua non, en matière de prévention des conflits, est l'alerte précoce.
第二,沖突預(yù)防
一個(gè)基本前提是早
預(yù)警。
Les communications adressées aux gouvernements peuvent aussi susciter des alertes précoces concernant des problèmes futurs.
向各國政府
出
函件還會(huì)有助于未來問題預(yù)警。
Les avantages d'une action précoce pour protéger l'environnement compensent largement les inconvénients.
盡早采取行動(dòng)保護(hù)環(huán)境,其好處超過困難。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若
現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com