轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

hatif

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

hatif

音標(biāo):['ɑtif] 虛音H發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
hatif, -ve

a.
1. 早來, 提前, 早發(fā)生, 生長過快, 過早
saison hative早來季節(jié)
croissance hative發(fā)育過早

2. 匆忙, 倉促
travail hatif 草草了事
se garder de tirer des conclusions hatives不要倉促地作結(jié)論

3. 早生, 早熟 [指植物]
fruits hatifs早熟果子 法 語 助 手
近義詞:
furtif,  précoce,  prématuré,  baclé,  haté,  précipité,  rapide,  être anticipé,  être pressé,  expéditif,  sommaire
反義詞:
retardé,  tardif,  consciencieux,  laborieux,  minutieux,  scrupuleux,  soigné,  patient,  lent,  retardataire
聯(lián)想詞
tardif,;prématuré早熟,過早地;brutal粗暴,強(qiáng)暴;excessif過分,過度,過多;précoce早熟;spontané自生,自發(fā),自動;exagéré夸張;erroné錯誤;maladroit笨拙;définitif最后,決定性;inhabituel不尋常,不常見,少有;

On n'avait pas prévu son départ hatif.

我們沒有料他會這么倉促地離開。

Il ne faut pas en tirer la conclusion hative qu'ils existent.

人們不應(yīng)迅速斷定這些化學(xué)劑存在。

Il était évident qu'ils n'avaient re?u que les soins médicaux les plus hatifs.

被告陸續(xù)庭,其外表均有早期或近期遭受毆打痕跡;顯然,他們粗略醫(yī)務(wù)治療。

Elle a toutefois mis en garde contre un retrait hatif de l'ONUB.

然而,訪問團(tuán)提醒不要倉促縮編ONUB。

Il s'agit donc de ne pas formuler ces mesures de fa?on hative.

因此,決不能以倉促方式制定這些措施。

Une lecture, même hative, de notre déclaration de politique spatiale démontre en effet le contraire.

只要大略地翻閱一下我們新外空政策聲明,即可表明恰恰相反。

Et il serait prématuré et peu judicieux de tirer des conclusions hatives.

因此,現(xiàn)在倉促出任何結(jié)論都是不明智和不成熟

Une justice hative priverait les fonctionnaires des avantages attendus de la réforme de la justice.

倉促進(jìn)行司法將使工作人員享受不司法改革帶來好處。

L'adoption d'une solution hative créerait un précédent qui ouvrirait la bo?te de Pandore.

倉促解決辦法將創(chuàng)下打開潘多拉盒子先例。

Il met en garde contre toute décision hative en l'espèce.

委員會要求謹(jǐn)慎行事,不要就此事項倉促做出決定。

Le Comité lance une mise en garde contre une décision hative en la matière.

委員會認(rèn)為應(yīng)避免就此問題做出倉促決定。

Saint-Marin estime aussi qu'une solution hative ne serait qu'un expédient.

圣馬力諾還認(rèn)為,權(quán)宜之計將是一種大致解決方案。

Mais la prévention est une tache difficile, toute action hative peuvent passer pour de l'ingérence.

但是,預(yù)防是困難;早期行動可被認(rèn)為是干涉。

Les travaux de la Commission sont trop importants pour se laisser aller à des décisions hatives.

委員會工作十分重要,不允許做出倉促決定。

Encore une fois, je veux seulement souligner que nous ne devons pas tirer de conclusions hatives.

我要再一次強(qiáng)調(diào),我們不應(yīng)該過早下結(jié)論。

Des mesures hatives vers une solution baclée pourraient provoquer un nouvel exode de Serbes, peut-être définitif.

為了匆忙找解決辦法而考慮不充分任何行動都會產(chǎn)生新——或許是最后——塞爾維亞人出走。

M.?Saeed (Soudan) dit que sa délégation n'est pas satisfaite des réponses hatives et incomplètes du Rapporteur spécial.

Saeed先生(蘇丹)說,蘇丹代表團(tuán)對特別報告員草率和不完整答復(fù)表示不滿。

Les états Membres sont donc obligés une fois de plus de prendre des décisions hatives sous pression.

各會員國因此又一次被迫在壓力下作出倉促決定。

Nous pensons donc qu'il serait hatif de continuer à réduire le nombre de séances consacrées au débat général.

因此,我們認(rèn)為,繼續(xù)減少分配給一般性辯論會議次數(shù)有些操之過急。

La Cinquième Commission ne devrait pas prendre de décisions hatives sans permettre au Secrétariat d'étudier pleinement le problème.

第五委員會不應(yīng)在沒有讓秘書處對這個問題進(jìn)行充分研究情況下就倉促地做出決定。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 hatif 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。