Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.
大臣對皇位覬覦已久。
Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.
大臣對皇位覬覦已久。
Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.
這個(gè)長得很英俊
男人是我
未婚夫。
Ses prétendus talents d'acteur ont feint en effet.
他那些所謂
演員天賦都是裝出來
。
Le rapport du Secrétaire général soulève certaines préoccupations quant à l'existence de prétendues structures parallèles.
在秘書長
報(bào)告中,就所為權(quán)力結(jié)構(gòu)
存在表達(dá)了某些關(guān)切。
Ils transforment finalement leurs prétendues grandes causes en causes ignominieuses.
實(shí)上,他們使他們所謂
崇高
業(yè)成了可恥
業(yè)。
Par exemple, dans certains états, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些國家,聲
受害
受害人必須證明存在惡意。
La prétendue légitime défense d'Isra?l consiste en fait à défendre l'occupation et l'agression.
以色列
所謂合法防御
實(shí)上是在維護(hù)占領(lǐng)和侵略。
Quiconque refusera la prétendue citoyenneté abkhaze sera contraint de quitter le territoire.
反對接受所謂
阿布哈茲公民身份
任何人將被迫離開其領(lǐng)土。
En d'autres termes, la prétendue ?réserve? doit être dissociée.
換句話
,所謂
“保留”應(yīng)被切斷。
La référence faite à la prétendue agression militaire de l'Arménie est totalement fallacieuse.
對所謂亞美尼亞軍
侵略
提法,是完全誤導(dǎo)
。
Son arrestation aurait été motivée par sa?prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.
他被捕
原因據(jù)報(bào)告是據(jù)
他參加了一個(gè)名叫奧羅莫人解放陣線
組織。
La nature de cette prétendue urgence n'est donc pas très claire.
因此所謂緊急情況
性質(zhì)是不明確
。
Par ailleurs, le prétendu harcèlement subi par l'auteur ne prouve pas qu'il risque d'être torturé.
它還認(rèn)為,撰文人指
受到
騷擾并不構(gòu)成證明他有可能受到酷刑
證據(jù)。
Du coup, certains ont prétendu que la protection diplomatique était périmée.
鑒于這些
態(tài)發(fā)展,有人認(rèn)為,外交保護(hù)已經(jīng)過時(shí)。
Ces puissances ont divisé chaque clan en deux, trois ou quatre prétendus états.
它們把每一個(gè)宗族分成兩個(gè)、三個(gè)或四個(gè)所謂
國家。
C'est une ambition fondée sur un abus de raison et sur de prétendues connaissances.
這是一種違背理智、
以為是
野心。
S'agissant de la question des prétendus pétitionnaires, nous avons fait quelques progrès.
關(guān)于所謂
請?jiān)刚邌栴},我們已取得一些進(jìn)展。
Les prétendus médicaments antipaludiques sont vendus comme n'importe quel autre article du magasin.
所謂
防治瘧疾藥品在店里同任何其他物品一樣出售。
La prétendue ??nette réduction?? des effectifs militaires turcs est fallacieuse.
這種所謂大幅度裁減土耳其部隊(duì)人數(shù)
法令人產(chǎn)生誤解。
Les autorités pakistanaises ont, cependant, souvent prétendu garder le contact avec notre c?té.
但是,巴基斯坦當(dāng)局往往聲
它們與我方保持著接觸。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源
動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com