Homme pugnace et réfléchi, Dominique de Villepin a aussi du miser sur son élégance et sa distinction pour imposer son style au sein du gouvernement.
好斗又審慎,同時(shí)優(yōu)雅而卓爾不群,多米尼克·德維爾潘在政府中建立起了自己風(fēng)格。
Homme pugnace et réfléchi, Dominique de Villepin a aussi du miser sur son élégance et sa distinction pour imposer son style au sein du gouvernement.
好斗又審慎,同時(shí)優(yōu)雅而卓爾不群,多米尼克·德維爾潘在政府中建立起了自己風(fēng)格。
La communauté internationale doit faire preuve de la volonté politique nécessaire et concevoir une stratégie pugnace et novatrice propre à promouvoir le plein-emploi productif et la cohésion sociale et à atténuer les effets négatifs du système économique international sur l'emploi.
國際社會(huì)必須表現(xiàn)出政治意愿,以制訂積極創(chuàng)新戰(zhàn)略,從而促進(jìn)充分生產(chǎn)性就業(yè)和社會(huì)融合,緩解國際經(jīng)濟(jì)體系對(duì)就業(yè)
影響。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com