Division I est un professionnel de l'huile de pétrole raffinée.
我司是一家專業(yè)經(jīng)營成品油
石油公司。
être raffiné: choisi, délicat, distingué, fin, policé, précieux, recherché, subtil, alambiqué, compliqué, sophistiqué,
être raffiné: brut, commun, familier, fruste, grossier, lourd, populaire, rustique, vulgaire, barbare, bestial,
Division I est un professionnel de l'huile de pétrole raffinée.
我司是一家專業(yè)經(jīng)營成品油
石油公司。
Elle a préparé un certain nombre de mets raffinés.
她準(zhǔn)備了許多道精美菜肴。
Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他
設(shè)計(jì)富于時(shí)代感,精致典
,
藝術(shù)氣質(zhì)。
La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la na?veté et le drame des amours adolescentes.
一個(gè)天真浪漫
探索和改進(jìn)青少年簡單
愛情悲劇。
Sélection de produits raffinés de première classe en cuir matériel.
產(chǎn)品選用上等皮料精制而成。
Notre avantage est que personne ne J'ai, j'ai raffiné.
我們
優(yōu)勢是人無我有、人有我精。
Il a besoin de beaucoup de patience pour faire un mets raffiné.
做一頓精致
菜肴需要許多耐心。
Beaucoup de raffinés sont invités à cette réunion .
許多高
人士被邀請到這次聚會中。
Produits élégance raffinée de style, le style généreux de la mode, d'améliorer la production.
產(chǎn)品
款式精致優(yōu)
,風(fēng)格時(shí)尚大方,制作精益求精。
Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un go?t raffiné, une vie distinguée.
然而集合了不同
文化歷史于其中
奢侈品,代表了高
品味,超凡
生活。
L'ormeau est un met raffiné très recherché par les gourmets en Bretagne et en Asie.
鮑魚是一道吸引著布列塔尼和亞洲美食家
美味佳肴。
Produits raffinés à la beauté-fort résistant rallye.
產(chǎn)品精至美觀耐拉力強(qiáng)。
Le projet d'article 15 gagnerait à être raffiné encore.
第15條草案需要進(jìn)一步改進(jìn)。
Une description détaillée de tous les produits raffinés est fournie par les organisations participantes.
重點(diǎn)是以最新為主,導(dǎo)致較少細(xì)節(jié)。
Plusieurs objectifs de projet ont été modifiés et les stratégies raffinées ou remaniées.
對一些項(xiàng)目目標(biāo)進(jìn)行了調(diào)整,一些戰(zhàn)略被進(jìn)一步完善或重新設(shè)計(jì)。
Elle déclare qu'elle aurait pu vendre 706?millions de barils de produits raffinés.
這一數(shù)額相當(dāng)于7.06億桶煉油產(chǎn)品
“不入侵收入”。
Bien au contraire, ces objectifs ont été élargis, raffinés et amplifiés.
相反
,更發(fā)展、完善和擴(kuò)大這些手段。
Située à Sainte-Croix, elle produit 500?000 barils de pétrole raffiné par jour.
該廠座落在圣克羅伊,日產(chǎn)精煉石油500 000桶。
Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500?000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.
該廠座落在圣克羅伊島,日產(chǎn)精煉石油約50萬桶。
Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.
Samref
經(jīng)營活動(dòng)是生產(chǎn)、裝卸和發(fā)運(yùn)供出口
精煉石油產(chǎn)品。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)
人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com