Etiez-vous donc redevable au ciel, à la terre, que vous avez créés dans le principe?
天地有什么值得你“在元始”創(chuàng)造它呢?

的, 尚未償清
務(wù)的
者, 欠
者être redevable: devoir
débiteur, obligé,
事的;Etiez-vous donc redevable au ciel, à la terre, que vous avez créés dans le principe?
天地有什么值得你“在元始”創(chuàng)造它呢?
Elle vous est redevable de sa réussite.
她的成功全得益于您。
Nous sommes donc redevables à cette république s?ur.
因此,我們感激這個(gè)兄弟的共和國。
Quelque 110 états sont encore redevables d'arriérés de contributions, et 10 n'ont absolument rien versé.
約110個(gè)國家拖欠,有10個(gè)國家從未繳過攤款。
Je lui suis personnellement redevable de l'amitié qu'il m'a toujours témoignée.
我本人非常感激他一貫對(duì)我表示的友好之情。
Cent huit autres états Membres sont redevables des 12 millions restants.
剩下1 200萬美元是另外108個(gè)會(huì)員國拖欠的。
Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.
應(yīng)付新稅的商務(wù)活動(dòng)都是同東帝汶過渡

約承辦的。
C'est une dette morale dont l'ONU est redevable.
這是聯(lián)合國所欠的一個(gè)道義
務(wù)。
Ce Conseil et l'Organisation -?c'est-à-dire nous tous?- leur en sont redevables.
我們大家——本安理會(huì)和本組織——均應(yīng)感謝他們。
La communauté internationale lui est redevable du r?le qu'il a joué en la matière.
國際社會(huì)應(yīng)為感謝他所發(fā)揮的領(lǐng)導(dǎo)作用。
Nous sommes redevables à la communauté internationale de l'aide que nous avons re?ue.
我們應(yīng)
這樣做,以回報(bào)國際社會(huì)給予我們的援助。
Là aussi, nous leur sommes redevables pour ce geste de solidarité.
在此,我們要再次感謝他們的聲援。
Nous en sommes largement redevables à Jan et nos meilleurs v?ux l'accompagnent pour l'avenir.
為此,我們得大大感激揚(yáng),并衷心祝愿他今后萬事如意。
Ces conjoints aidants sont redevables de cotisations sociales au titre de leur assujettissement.
這些配偶助手要根據(jù)參加保險(xiǎn)的種類繳納社會(huì)分?jǐn)傎M(fèi)。
Nous lui sommes grandement redevables de son courage et de sa vision.
我們無限感激他的勇氣和遠(yuǎn)見。
Cent vingt-huit autres états Membres étaient redevables de 21?% du total.
其他128個(gè)會(huì)員國欠繳的攤款占21%。
M.?Takasu invite instamment les états Membres redevables d'arriérés à suivre cet exemple sans plus tarder.
他敦促欠款的成員國也這么做,不要進(jìn)一步延誤。
Les pays redevables d'arriérés doivent montrer qu'ils sont déterminés à s'en acquitter.
未繳納分?jǐn)倳?huì)費(fèi)的國家,必須明確作出清償所欠會(huì)費(fèi)的承諾。
La communauté internationale leur est redevable pour leur service dévoué et fidèle à la Cour.
國際社會(huì)感謝這三位先生忠誠和全心全意地為法院服務(wù)。
Les 79?états Membres restants étaient redevables de 56?millions de dollars, soit 10?%.
其余的79個(gè)會(huì)員國欠5 600萬美元,占10%。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com