Les banques misent sur les pays à bas co?ts salariaux pour doper leur rentabilité.
銀行指望通過(guò)工資成本低廉的國(guó)家來(lái)提高其。
Les banques misent sur les pays à bas co?ts salariaux pour doper leur rentabilité.
銀行指望通過(guò)工資成本低廉的國(guó)家來(lái)提高其。
L'innovation entra?ne une concurrence imparfaite et se traduit par une rentabilité élevée.
創(chuàng)新導(dǎo)致并不完善的競(jìng)爭(zhēng),并因而獲得高利潤(rùn)。
Il faudrait examiner en priorité la rentabilité de l'emploi de ces véhicules.
該作為一
優(yōu)先事項(xiàng)來(lái)審查使用這種車(chē)輛的成本效
問(wèn)題。
Nous espérons qu'elle aura des effets synergiques et favorisera une plus grande rentabilité.
我們希望它將導(dǎo)致出現(xiàn)協(xié)同作用,并加大成本效。
Sa réclamation repose donc entièrement sur la rentabilité de la division de?l'investissement.
因此,索賠人的入索賠是完全
據(jù)投資部門(mén)的盈利情況做出的。
Le PNUD devrait suivre la rentabilité des placements par rapport aux taux courants du marché.
開(kāi)發(fā)計(jì)劃據(jù)現(xiàn)行市場(chǎng)利率,對(duì)投資受
進(jìn)行監(jiān)測(cè)。
Donc, le domaine touristique dans son ensemble pense que cette politique amènera une rentabilité économique considérable à Okinawa.
因此,旅游業(yè)界普遍認(rèn)為這項(xiàng)政策將會(huì)為沖繩帶來(lái)可觀的經(jīng)濟(jì)效。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
這些都反映在獲利能力的增加。
En outre, les frais généraux sont partagés et la rentabilité est accrue.
此外,間接費(fèi)用分?jǐn)?,成?span id="glipc3hi" class="key">效提高。
La rentabilité de l'entreprise était uniquement le fruit du hasard.
該公司盈利完全是由于機(jī)遇緣故。
Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.
委員會(huì)鼓勵(lì)采取進(jìn)一步措施提高成本效和生產(chǎn)率。
Les sanctions doivent faire l'objet d'une analyse de rentabilité plus approfondie.
必須對(duì)制裁進(jìn)行更為精細(xì)的成本效分析。
Ces tendances découlent essentiellement des théories économiques néoclassiques et du critère de rentabilité.
這些趨勢(shì)的重要依據(jù)是新古典主義以及效率標(biāo)準(zhǔn)的注重。
En général, les entreprises privatisées ont amélioré leur productivité, leur rentabilité et leurs services aux consommateurs.
一般來(lái)說(shuō),在公司這一層面,合并和購(gòu)?fù)鶎?dǎo)致生產(chǎn)力和利潤(rùn)的提高以及向消費(fèi)者提供服務(wù)的改進(jìn)。
Parallèlement, l'Université doit continuer d'assurer l'efficacité et la rentabilité de ses activités.
同時(shí),聯(lián)合國(guó)大學(xué)繼續(xù)確保其活動(dòng)的效力和成本效
。
L'appui offert à ces entreprises modestes vise à accro?tre leur viabilité et leur rentabilité.
向這些小型項(xiàng)目提供支助,目的是增強(qiáng)其為家庭創(chuàng)的可持續(xù)性和潛力。
La?rentabilité de l'investissement est?plus prévisible et les exportations sont facilitées.
因此,投資變得更容易預(yù)測(cè),出口變得更加容易。
L'action mondiale accro?t la rentabilité des efforts et les chances de réaliser davantage à investissement égal.
全球行動(dòng)使氣候方面的努力更有成本效,而且可使同等水平的投資獲得更大的
效。
La rapidité et la rentabilité avec lesquelles il a été exécuté sont plut?t remarquables.
但是,其實(shí)施的速度和成本效已非常引人注目。
On exige des projets de coopération une ?rentabilité sociale?, à l'instar des investissements des entreprises.
要求各種公司項(xiàng)目,像公司投資那樣產(chǎn)生“社會(huì)效”。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com