轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

respectif

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

respectif

音標:[rεspεktif, -iv]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
respectif, ve
a.
, ;
intérêts respectifs利益
la position respective des astres星座個位置 法語 助 手

C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. ? Ils demeurent amis ?, assurent-ils.

這是經(jīng)紀人在《US Weekly》確認,同時也肯定“然是朋友”。

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其扶輪社方面,必須在開會討論后才能有所決議。

Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.

競爭分析讓你評估它優(yōu)勢與弱點

Les supporters encouragent leurs équipes respectives .

支持者隊伍鼓勁加油。

Les collectivités locales se chargent de fournir l'assistance nécessaire aux résidents dans leur quartier respectif.

地方當局負責為其自管轄區(qū)域內(nèi)居民提供必要援助。

Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.

取消了國定期輪換軍事觀察員做法。

Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.

這些承諾并沒有妨礙其在地位問題上立場。

Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.

這是不對,也不利于我經(jīng)濟

Il faut que les membres de l'UIP transmettent cet important message à leurs parlements respectifs.

議會聯(lián)盟會員國應(yīng)將這一重要信息轉(zhuǎn)達給本國議會。

C'est aux responsables de la?réglementation qu'il appartenait d'en décider dans leur juridiction respective.

這應(yīng)是由自所在管轄范圍內(nèi)規(guī)章管理者決定事項。

Les partis politiques et les médias respectent jusqu'à présent leurs codes de conduite respectifs.

迄今為止,政黨和媒體都在關(guān)注行為表現(xiàn)。

Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.

使我能夠更好地了解我彼此長處和優(yōu)勢。

Il travaillera en coopération avec les gouvernements et visitera, avec leur consentement, leurs pays respectifs.

將與國政府相互合,并在取得它同意時對國進行訪問。

Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.

研究金學員是從政府提名近30名候選人中選出。

Leur degré de responsabilité respective dépendrait du degré de contr?le juridique exercé.

承擔責任程度取決于受法律控制程度。

Puisse notre attachement légitime à nos identités respectives se nourrir toujours de notre commune humanité.

愿我特性合理追求中,始終從我共同人性中汲取養(yǎng)分。

Par la suite, sept isomères constitutionnels désignés et leurs stéréoisomères respectifs y ont été ajoutés.

后來經(jīng)過修正,附表一中包括七種列出名稱基本異構(gòu)體及其立體化學變體。

Le moment est venu pour les parties ivoiriennes d'assumer clairement leurs responsabilités respectives.

現(xiàn)在,應(yīng)讓科特迪瓦明確承擔責任

Toute ma sympathie va aux membres de leurs missions respectives ici à New York.

我也要向在紐約這里代表團成員表示同情。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

雙方早已知道其義務(wù)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 respectif 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。