Le groupe s'est réformé après avoir été dispersé.
小組在解散后又重
組成了。
革者,革
者;

,耶穌
;
良主義者;
代問題表態(tài)或采取行動(dòng)的,介入的,卷入的;Le groupe s'est réformé après avoir été dispersé.
小組在解散后又重
組成了。
Nous avons réformé les programmes d'enseignement dans l'esprit des Accords de paix.
我們還
革了課程安排,融入了《和平協(xié)定》中的思想。
Le système judiciaire, qui a été totalement détruit par le régime précédent, doit être réformé.
被前政權(quán)摧毀的司法制度

革。
Si ces Puissances se réforment, le monde entier s'en trouvera réformé.
如果這些強(qiáng)國(guó)進(jìn)行自我
造,整個(gè)世界將會(huì)
變。
Un PNUE réformé ou renforcé pourrait jouer ce r?le.
革環(huán)境署或使之升級(jí)就能夠發(fā)揮此種作用。
Quatrièmement, les méthodes et procédures de travail du Conseil doivent être réformées.
第四,必須
革安理會(huì)的工作方法和程序。
On s'accorde à reconna?tre que le Conseil économique et social doit absolument être réformé.
人們一致認(rèn)為,經(jīng)濟(jì)及社會(huì)理事會(huì)必須
革。
à cette fin, le Conseil doit être réformé pour pouvoir s'adapter aux réalités d'aujourd'hui.
為此,安理會(huì)必須
革,以便它能夠反映出
今的現(xiàn)實(shí)。
Une fois réformée et habilitée, l'ONU pourra jouer un r?le central dans ce processus.
如果經(jīng)過
革和授權(quán),聯(lián)合國(guó)能在這一進(jìn)程中發(fā)揮中心作用。
D'après notre vision, un Conseil de sécurité réformé devrait refléter les dynamiques régionales.
我們的愿景是,
革后的安全理事會(huì)
體現(xiàn)地區(qū)動(dòng)態(tài)。
La capacité de réaction de l'ONU doit être réformée.
聯(lián)合國(guó)的
急能力需要
革。
Cela exige à son tour une ONU réformée.
這進(jìn)而需要一個(gè)
的,經(jīng)過
革的聯(lián)合國(guó)。
L'architecture du système financier mondial doit être réformée pour renforcer l'harmonisation et la coordination.
全球金融結(jié)構(gòu)需要進(jìn)行
革,以加強(qiáng)統(tǒng)一與協(xié)調(diào)。
La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.
代表團(tuán)表示必須毫不拖延地對(duì)警察隊(duì)伍進(jìn)行
革。
Nous aspirons à une ONU réformée qui, nous l'espérons, verra bient?t le jour.
我們期待著一個(gè)經(jīng)過
革的聯(lián)合國(guó),我們希望這樣一個(gè)聯(lián)合國(guó)將很快出現(xiàn)。
Le Conseil de sécurité n'est pas le seul organe principal qui a besoin d'être réformé.
安全理事會(huì)不是需要
革的唯一主要機(jī)構(gòu)。
Aujourd'hui plus que jamais, notre Organisation a besoin d'être réformée.
本組織今天比以往任何時(shí)候都需要
革。
Nous avons également réformé le secteur bancaire et accéléré le processus de privatisation.
我們還
革了銀行部門,加快了私有化進(jìn)程。
Les principaux organes de l'Organisation demandent tous à être réformés.
這種努力因其性質(zhì)決定,勢(shì)必是一項(xiàng)長(zhǎng)期的、持續(xù)不斷的努力。
Nous convenons que notre système de sécurité collective a besoin d'être réformé.
我們同意,我們的集體安全制度需要
革。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com