Il conserve les opinions politiques des républicains.
他持共和政見。
Il conserve les opinions politiques des républicains.
他持共和政見。
Le 14 juillet est une fête républicaine symbole de liberté.
7月14日是一個象征自由共和國節(jié)日。
Il a réussi à se construire une réputation de républicain.
他成功建立了自己作為共和者
名聲。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲馬信守共和政見,反對君專政。
Mais le 14 juillet est avant tout une fête républicaine symbole de liberté.
但在此之前,7月14日是一個象征自由共和國節(jié)日。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
這項建議尤其針對共和國衛(wèi)隊部隊。
Les forces de défense et de sécurité sont républicaines et apolitiques.
防衛(wèi)與安全部隊是共和而非政治性。
L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.
愛爾蘭共和軍在7月份邁出了一個重大和大膽驟。
L'intégration républicaine prime sur la préservation d'identités culturelles ou religieuses spécifiques.
共和統(tǒng)一優(yōu)先于對于特定文化或宗教特征維護。
La période sous revue reste marquée par la mise en place des institutions républicaines.
所述期間特點是建立了共和國機構。
Seuls les représentants du Rassemblement des républicains ne se sont pas présentés aux entretiens.
只有共和人士聯(lián)合會代表沒有參加會談。
Le 14 janvier, Alfonso Portillo, candidat du Front républicain guatémaltèque, a accédé à la présidence.
1月14日,危地馬拉共和國陣線候選人阿方索·波蒂略出任總統(tǒng)。
Le Parti républicain a obtenu 12 sièges sur 15 au sein de l'organe législatif.
當時共和黨贏得關島議會15個席位中12個。
La République bolivarienne du Venezuela, par sa tradition républicaine, est autonome et se détermine elle-même.
委內瑞拉玻利瓦爾共和國有著自和自決
共和傳統(tǒng)。
L'Accord de Linas-Marcoussis reconna?t les institutions républicaines et la Constitution, dans laquelle il s'inscrit résolument.
《利納-馬庫錫協(xié)定》承認共和國體制及其確立所完全依據
《憲法》。
Le ??modèle républicain?? de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.
學校“共和國模式”,機會均等
同
詞,在實際上是排他
。
La police de sécurité publique et la Garde nationale républicaine ne comptent aucune femme chef de mission internationale.
公安警察和共和國衛(wèi)隊中沒有婦女領導國際使團。
La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.
穩(wěn)定公共機構和良好
經濟管理,尤其促成了這些結果。
L'école républicaine fran?aise est historiquement le lieu par excellence de la promotion et de l'intégration sociale.
法蘭西共和國學校在歷史上就是最好促
同化并融
場所。
Il les a remerciés surtout d'avoir décidé d'envoyer des forces militaires pour le retour de l'ordre républicain.
巴博總統(tǒng)特別感謝他們決定為恢復共和秩序派遣軍隊。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com