La sève liquide, absorbée par les racines des plantes, s'élabore dans leurs parties foliacées.
植物根部吸收
液
在葉部進行加工。


液流,
行液流
活力
樹枝La sève liquide, absorbée par les racines des plantes, s'élabore dans leurs parties foliacées.
植物根部吸收
液
在葉部進行加工。
Ces valeurs sont la sève des Nations Unies.
這些價值觀是聯(lián)合國
生
線。
Les feuilles, les graines et les cosses, la sève et l'écorce ont tous un usage nutritionnel.
樹葉、樹種、莢果、液
和樹皮都含營養(yǎng)價值。
La culture est la sève d'une nation; la supprimer, c'est comme arracher le coeur d'une nation et oblitérer son passé.
文化是一個民族
生
血液,奪走文化就撕裂了民族心,刪除了它
過去。
à l'école de Gandhi, Martin Luther King, Président Mandela et Toussaint Louverture, nos enfants se nourrissent de dignité, sève de l'économie solidaire.
在甘地、馬丁·路德·金、曼德拉總統(tǒng)和圖森·路維杜爾
學校中,我們
兒童將會受到經濟團結
宣言和生
線
培育。
L’Américain William Finley Semple dépose pour la première fois le brevet du chewing-gum, une gomme à macher produite avec la sève caoutchoutée du sapotier.Finley ne commercialisera pas son invention.
美國人威廉?芬利?森普首次申請口香糖專利,一種
人心果樹膠液制成

咀嚼
糖膠。
Faisons en sorte que le sang généreux de Rafic Hariri, soit la sève nourricière du Liban exemplaire par sa convivialité et sa cohésion, ainsi que d'un Moyen-Orient de paix, de justice et de sécurité dont le défunt avait caressé le rêve majestueux.
讓我們確保,拉菲克·哈里里無私地撒下
鮮血為黎巴嫩提供一種生
力,因為它是一個和諧和團結
范例,并作為去世
人如此珍視和夢想
一個和平、公正和安全
中東
象征。
Il est en outre important de souligner que, suite aux nombreux conflits qui ont ébranlé la sous-région ouest-africaine ces dernières années, le Burkina Faso s'est fortement impliqué dans le processus de Kimberley, destiné à renforcer la lutte contre le trafic de diamants, sève nourricière du trafic illicite d'armes.
此外必須強調,由
近些年來西非次區(qū)域發(fā)生了多次沖突,而鉆石是武器非法販運
滋養(yǎng)源,布基納法索已大力參與金伯利進程,以加強打擊鉆石販運活動。
聲明:以
例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com