Les politiques en vigueur semblent renforcer plut?t que remettre en question les r?les traditionnels.
現(xiàn)行政策似乎加強(qiáng)了傳統(tǒng)的角色,而不

提出質(zhì)疑。
,活
;健壯,茁壯:
充沛的人,充滿活
的人
地,使勁地;茁壯地;蓬勃地
衰退
量;氣勢,魄
;強(qiáng)
,猛
:
遒勁
抗議
+u+eur動作的結(jié)果
充沛的;強(qiáng)有
的;蓬勃的;強(qiáng)
的
量
義詞:Les politiques en vigueur semblent renforcer plut?t que remettre en question les r?les traditionnels.
現(xiàn)行政策似乎加強(qiáng)了傳統(tǒng)的角色,而不

提出質(zhì)疑。
On a pu déceler au passage certaines imperfections et lacunes dans le texte en vigueur.
同時已發(fā)現(xiàn)現(xiàn)有條文含有某些缺點(diǎn)和疏漏
處。
On part de l'hypothèse que le Protocole de Kyoto entrera en vigueur pendant l'exercice biennal.
現(xiàn)假設(shè)《京都議定書》將在這兩年期間生效。
à cette époque, la Convention relative au Fonds international d'indemnisation était entrée en vigueur.
在此
前《基金公約》已經(jīng)生效。
Le Comité souhaiterait savoir quand ce texte entrera en vigueur.
在這方面,反恐委員會很想了解該草案何時生效。
Douze des 15 ratifications nécessaires à l'entrée en vigueur du Protocole ont été obtenues.
該議定書至少需要15個國家批準(zhǔn)才能生效,目前已有12個國家批準(zhǔn)。
Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
秘魯重申必須使《全面禁止核試驗(yàn)條約》生效。
Il s'agit du premier accord bilatéral qui entre en vigueur dans ce domaine.
這
在此領(lǐng)域生效的第一項(xiàng)雙邊協(xié)定。
L'article reprend le libellé traditionnel des dispositions finales concernant l'entrée en vigueur d'un traité international.
本條
關(guān)于生效的最后條款的傳統(tǒng)措辭。
Au contraire, beaucoup reste à faire avant que le Traité puisse entrer en vigueur.
恰恰相反,在《條約》開始生效前,仍有許多工作要做。
Le texte des lois et réglementations en vigueur peut être communiqué aux états intéressés.
可向感興趣的各國提供現(xiàn)行法律和現(xiàn)行條例的文本。
Le Protocole relatif aux armes à feu n'est pas encore entré en vigueur.
槍支問題議定書尚未生效。
Des dispositions analogues sont en vigueur en ce qui concerne le rapatriement des parents.
于涉及父母回國的案件,出臺了同樣的規(guī)定。
Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.
現(xiàn)有的文書沒有界定被棄置的爆炸性彈藥一詞。
Ces circulaires entrent en vigueur immédiatement à la date de leur diffusion.
這些通知自發(fā)布
日起立即生效。
Les arrangements en vigueur touchant l'approche ??opérations spéciales?? avaient été élaborés en étroite concertation.
有關(guān)特別業(yè)務(wù)辦法的現(xiàn)行安排
以高度協(xié)作的方式訂立的。
Les dispositions relatives à l'entrée en vigueur soulèvent un problème délicat.
生效條款
一個敏感問題。
Nous devons agir avec vigueur et efficacité.
我們必須有
地、有效地采取行動。
Tant que les normes juridiques demeurent inchangées et restent en vigueur, nous devons les respecter.
只要國際法準(zhǔn)則仍保持不變,并且仍在沿用中,我們就必須遵守它們。
Les?diverses prescriptions en vigueur en matière d'enregistrement imposaient une restriction analogue.
就當(dāng)時實(shí)行的一些注冊要求而言,也存在類似的限制。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com