Dans de nombreux cas, la maladie semble être devenue résistante aux médicaments.
在很多情況下,這一疾病似乎已產(chǎn)生抗藥性。
Dans de nombreux cas, la maladie semble être devenue résistante aux médicaments.
在很多情況下,這一疾病似乎已產(chǎn)生抗藥性。
Nous faisons n?tre cette recommandation et cette approche, qui nous semble la plus réalisable.
我們認(rèn)同該看法和做法,認(rèn)為它最具可行性。
Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.
一些發(fā)言者表示,考慮具有法律約束力的辦法似乎為時(shí)過早。
Il en a résulté que personne ne semblait être clairement aux commandes.
結(jié)果是似乎沒有任何一方明確負(fù)責(zé)。
En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.
一般而言,在世界溫帶地區(qū)五氯苯的濃度似乎在降低。
Une participation simultanée à ces deux processus ne nous semble aucunement contradictoire, bien au contraire.
我們認(rèn)為,同時(shí)開展這兩個(gè)進(jìn)程并不沖突。
Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.
Shin女士說,主問題在于存在歧視性法律。
Les amendements rendent compte d'un certain nombre de propositions qui semblaient recueillir l'assentiment général.
修正反映了一些看來符合普遍商定意見的建議。
Nous n'avons pas besoin d'attendre l'aboutissement de la réforme des Nations Unies qui semble piétiner.
我們不必等待完成聯(lián)合國改革工作,這項(xiàng)工作似乎停滯不前。
Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.
在這一方面需澄清兩點(diǎn)。
La Conférence récente semble vouée au même sort.
最近舉行的會議似乎正遭遇同樣的命運(yùn)。
Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.
我認(rèn)為,很明顯,我們遭到了挫折。
Il nous semble nécessaire de conduire rapidement cette révision.
我們為,這種審查是必的。
Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.
這似乎與審查的目的正相反。
Leur disponibilité et leur utilisation semblent varier selon les pays.
各國國內(nèi)各種技術(shù)的提供和使用情況似乎存在著差別。
Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.
我感到我們正在走上正確的軌道。
La communauté internationale semble actuellement ??lasse du Kosovo??.
目前在國際社會中存在日益嚴(yán)重的“科索沃疲勞癥”。
Il semble que les organisations internationales manquent parfois d'ambition.
國際組織有時(shí)似乎并不抱太高的期望。
Ces mesures ne semblent pas avoir amélioré sa situation financière.
看來這些措施并沒有改善執(zhí)行局的財(cái)務(wù)狀況。
Enfin, aujourd'hui, une paix et un avenir plus radieux semblent possibles.
現(xiàn)在,我們終于有可能實(shí)現(xiàn)和平和更美的未來。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,
迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com