La vieille servante ne sait où donner de la tête.
老仆人忙得暈頭轉(zhuǎn)向 。
La vieille servante ne sait où donner de la tête.
老仆人忙得暈頭轉(zhuǎn)向 。
Ah! du beurre! Vous n'aurez donc pas de galette, dit la servante.
"??!黃油?給您黃油,我就做不成薄餅了。"老媽子說。
13 Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.
13 至于兒子,我也必
后裔成立
國,因
你所生
。
Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.
《古蘭經(jīng)》還提及圣母馬利亞忠實
上帝奴仆。
Mme Lefèvre était une dame de campagne.Elle avait pour servante une campagnarde toute simple nommée Rose.
勒夫愛個農(nóng)村婦
她在
個名叫羅絲
很樸實
鄉(xiāng)下人家當
仆。
12 Voici la postérité d'Isma?l, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.
12 撒拉埃及人夏甲給亞伯拉罕所生
兒子
以實瑪利。
De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.
個
傭不時地站起來走到酒窖里把蘋果酒罐罐滿。
Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).
兒童在開始進入青春期之前就已經(jīng)開始成寺院妓
(性工作者或者神
仆)。
Je l'ai dit ailleurs, Maman Chang est la servante qui m'a élevé--disons, pour la qualifier mieux, qu'elle était ma gouvernante.
長媽媽,已經(jīng)說過,個
向帶領(lǐng)著我
工,說得闊氣
點,就
我
保姆。
La pratique d'utiliser les jeunes filles comme servantes est souvent dictée par le besoin des fillettes non scolarisées de gagner un revenu.
雇用少家庭傭人
做法往往
出于沒有上過學
童想得到收入
需要。
Généralement , la jeune servante apprend à faire des choses avec une vieille servante.
通常,年輕仆會向年老
仆學習做事。
10 et elle dit à Abraham: Chasse cette servante et son fils, car le fils de cette servante n'héritera pas avec mon fils, avec Isaac.
10 就對亞伯拉罕說,你把這和她兒子趕出去,因
這
兒子不可與我
兒子以撒
同承受產(chǎn)業(yè)。
Toutefois, la situation d'une adolescente gardée comme servante et sujette à des abus et de l'exploitation peut être décrite comme une pratique analogue à l'esclavage.
但,
個少
當家庭傭人并遭受虐待和剝削,其處境可以被描述
奴隸般
狀況。
L'aventure d'un homme avec l'employée de maison conduit à de sombres conséquences. Remake de ?La Servante?, film coréen du début des années 1960 réalisé par Kim Ki-Young.
已故導演金綺永1960年同名電影翻拍,戛納影后全度妍飾演侍
對中產(chǎn)階級家庭男主人公產(chǎn)生了
段癡情。
Les mimes a droite lancent les railleries au defunt. les servantes qui servent à éventer le défunt, car il doit etre expose pendant 4 jours apres sa mort.
因死尸要在送葬前在祭奠大廳停留四天。左側(cè)上方
群正在
死者哭嚎
婦
,應該
死者
家人。整個構(gòu)圖很自由,沒有特定
觀察方向。
Il es tmidi.La famille dine à l'ombre du poirier planté devant la porte : le père, la mère, les quatre enfants, les deux servantes et les trois valets.
中午,家人正在門前那棵梨樹
樹蔭下吃飯:父親、母親、四個孩子、兩個
傭和三個長工。
Vers cette epoque, la servante fit une absence de cinq jours, sous pretexte d'aller ranger quelque chose a Froidfond, comme si le bonhomme etait capable de laisser trainer quelque chose.
因在那段日子里,老媽子有五天不在家,說
在弗洛瓦豐收拾什么東西,仿佛老頭兒能有什么東西丟在那里似
。
AH ! Le coeur des femmes est donc offert à tous comme le corps des courtisanes...Et ces servantes... Ces vielles servantes qui fermaient les yeux.
啊!所以人
心總
奉獻全部,就如同妓
身體。。。那些仆人們,那些老仆人們竟然閉上了眼睛!
Je me rappelle qu'elle m'a raconté un jour comment ce nom lui était arrivé: il y a longtemps, très longtemps, notre famille avait une servante fort grande qui était la vraie Ah Chang.
記得她也曾告訴過我這個名稱來歷:先前
先前,我家有
個
工,身材生得很高大,這就
真阿長。
35 L'éternel a comblé de bénédictions mon seigneur, qui est devenu puissant.Il lui a donné des brebis et des boeufs, de l'argent et de l'or, des serviteurs et des servantes, des chameaux et des anes.
35 耶和華大大地賜福給我主人,昌大,又賜給
羊群,牛群,金銀,仆婢,駱駝,和驢。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com