Plusieurs problèmes graves, bien que surmontables, se posent.
目前存在著一些嚴重問題,盡管它們是可以克。
Plusieurs problèmes graves, bien que surmontables, se posent.
目前存在著一些嚴重問題,盡管它們是可以克。
Nous pensons que nos divergences sont surmontables si nous faisons preuve de la volonté et de l'engagement politiques requis.
們認為如果
們拿出
要
政治意愿和承諾,仍然使
們分裂
問題就
夠克
。
Les difficultés qu'il conna?t actuellement sont surmontables si la volonté politique persiste autant chez les Congolais eux-mêmes que chez leurs voisins.
只要剛果人民自己及其鄰國繼續(xù)體現(xiàn)出政治意志,就克
剛果目前面臨
各種問題。
De plus, les obstacles qui s'opposent à cette fusion sont tout à fait surmontables.
此外,在此一發(fā)展道路上障礙決非無可克
。
Il est maintenant plus urgent que jamais de faire le bilan des progrès déjà réalisés et de se préparer aux défis énormes mais certainement surmontables qui surgiront tout au long du processus de transition au Timor oriental.
須對已取得
進展進行前面審查,并為應付在東帝汶過渡進程
道路上將遇到
嚴峻但
然
夠克
挑戰(zhàn)作出計劃,這在現(xiàn)在比以往任何時候都更加緊迫。
Mais nous avons vraiment le sentiment que celles-ci sont désormais mieux cernées et pourront de ce fait être plus facilement surmontables vu la volonté de plus en plus forte de renforcer la coopération internationale manifestée tout au long des délibérations.
但是們強烈感到,鑒于在
們整個討論期間明顯日益增強
關于加強國際合作行動
承諾,這些分歧目前有了更明確
界定,從而
夠較好地加以解決。
Normes de produit et de qualité?: Ces derniers temps, de nouvelles normes adoptées par le secteur privé sont venues s'ajouter aux normes internationales de produit et de qualité, qui constituaient déjà, pour les pays en développement, un obstacle au commerce difficilement surmontable.
國際產(chǎn)品和質(zhì)量標準對發(fā)展中國家貿(mào)易來說已經(jīng)是十分困難
障礙,近年來,在這些標準之外又出現(xiàn)了私方標準。
Le système de la réserve commune pourrait aussi mettre fin à la paralysie qui semble gagner les programmes d'aide, les donateurs continuant à multiplier des exigences dont la plupart sont individuellement justifiées mais qui, ensemble, constituent un obstacle difficilement surmontable même pour des pays qui pratiquent la bonne gouvernance.
這項提議或許也夠打破看來在援助方案中蔓延
癱瘓狀態(tài),也就是捐助國繼續(xù)
斷地提出越來越多前提條件,其中許多個別來說都言之有理,但是集體來說卻構(gòu)成即使在具有優(yōu)良治理
力
國家都可
證明是十分巨大
障礙。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com