Elles touchent un tiers environ du commerce mondial.
全球貿(mào)易約分之一
產(chǎn)品受此類要求
影響。
Elles touchent un tiers environ du commerce mondial.
全球貿(mào)易約分之一
產(chǎn)品受此類要求
影響。
Les filles représentent deux tiers des enfants non scolarisés.
女童占輟學(xué)兒童分之二。
Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.
她們占了家庭暴力案件1/3。
Le nombre total de têtes nucléaires a été réduit des deux tiers.
世界上核彈頭總數(shù)已減少了大約
分之二。
Unimed do Brasil compte parmi ses membres un tiers des médecins brésiliens.
巴西全國(guó)分之一
開(kāi)業(yè)醫(yī)師是提供保健服務(wù)
合作社Unimed
成員。
Il faut rappeler que la région abrite les deux tiers des pauvres du monde.
我們必須記住,世界上2/3窮人都居住著這個(gè)區(qū)域。
Les militaires à eux seuls occupent un tiers des terres et leurs besoins sont prioritaires.
僅軍事人員就占據(jù)了分之一
陸地,而且軍事人員
需求也放在了優(yōu)先考慮
地位。
Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.
在一些活躍紡織品類別中,它們將近占世界出
分之二。
Pour commencer, l'inscription n'est pas en soi opposable à des tiers.
首先,登記本身并不會(huì)產(chǎn)生第方效力。
Les résolutions analogues n'ont jamais recueilli plus d'un tiers des voix.
類似決議從來(lái)沒(méi)有獲得過(guò)超過(guò)
分之一
票。
Les importations palestiniennes nettes en provenance d'Isra?l représentent deux tiers du déficit commercial total.
巴勒斯坦從以色列凈進(jìn)
占其全部貿(mào)易赤字
分之二。
Celle-ci devient opposable aux tiers au moment même où elle prend effet entre les parties.
這樣交易在當(dāng)事人之間生效
同時(shí)就對(duì)第
方產(chǎn)生了效力。
Un tiers des ch?meuses vit en zone rurale.
分之一
失業(yè)婦女居住在農(nóng)村地區(qū)。
Un tiers d'entre elles ne recevaient aucun soutien.
分之一
婦女根本得不到任何支助。
Près d'un tiers de la population est nomade.
約有分之一
人
是游牧民。
Plus des deux tiers des Casques bleus y sont présents.
超過(guò)分之二
聯(lián)合國(guó)維持和平部隊(duì)是派駐非洲
。
Des initiatives de tiers peuvent également être utiles à cet égard.
在這方面,其他各方主動(dòng)性能夠發(fā)揮非常有益
作用。
Un tiers des fonctionnaires gouvernementaux à l'heure actuelle sont des femmes.
政府現(xiàn)有雇員中有
分之一是女性。
Nous avons une bonne chance de réunir la majorité des deux tiers.
我們完全有可能獲得分之二法定多數(shù)票。
Ici encore, on pourrait distinguer les états Membres et les états tiers.
另外,也應(yīng)區(qū)分成員國(guó)立場(chǎng)和第
國(guó)
立場(chǎng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com