Il expérimente un vaccin sur un souris.
在小白鼠身上作疫苗試驗(yàn)。
常常體會(huì)到 …Il expérimente un vaccin sur un souris.
在小白鼠身上作疫苗試驗(yàn)。
Dressing équipe expérimentée dans la capacité de traitement du minerai de 100.000 tonnes.
選礦隊(duì)伍經(jīng)驗(yàn)豐富,年處理原礦能力達(dá)十萬噸。
Oui. La vie est faite pour expérimenter les choses.
是
,?生活就是為了經(jīng)歷。
La société a réuni une équipe expérimentée,dynamique des jeunes.
公司集聚了一批經(jīng)驗(yàn)豐富、充滿活力
年輕人。
Toujours sur la brèche, il expérimente sans cesse de nouveaux matériaux.
永遠(yuǎn)活躍于第一

不停地探索新
創(chuàng)作材料。
Sheltam est très expérimentée dans le?transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.
Sheltam 在南非和其
地區(qū)
鐵路經(jīng)營(yíng)方面擁有良好紀(jì)錄。
Ces ressources constituent une riche source d'information pour les autorités moins expérimentées.
對(duì)經(jīng)驗(yàn)較少
競(jìng)爭(zhēng)管理機(jī)關(guān)而言,這些資料都是豐富
信息來源。
L'Angola a commencé à expérimenter des programmes de microcrédit.
安哥拉已經(jīng)開始試行小額信貸方案。
Elle a été expérimentée lors d'un exercice maritime international-bilatéral dans la mer Adriatique (SEARCHEX).
這個(gè)工作隊(duì)在克羅地亞亞得里亞海進(jìn)行
國(guó)際雙邊海事演習(xí)中小顯身手。
Nous expérimentons des programmes de cogestion communautaire.
我們正在試驗(yàn)
地執(zhí)行社區(qū)共同管理制度。
Nous expérimenterons de nouvelles formules et de nouveaux modèles de consultation.
我們將試用新
原則和方法來促成磋商。
Il expérimentera aussi un aide-mémoire sur la promotion de l'équité dans ses activités.
該辦事處還將試行一個(gè)把
別觀點(diǎn)納入其工作
核對(duì)表。
Certains pays ont indiqué qu'ils expérimentaient des techniques susceptibles d'arrêter la désertification.
有些國(guó)家報(bào)告了測(cè)試或試驗(yàn)對(duì)制止荒漠化具有潛力
一些技術(shù)。
Des?approches nouvelles et créatives ont été expérimentées.
曾經(jīng)嘗試過新
有創(chuàng)意
方式。
Certaines organisations pourraient expérimenter certaines méthodes, avant qu'elles soient adoptées à l'échelle du système.
在這一領(lǐng)域,有些組織應(yīng)可以先試驗(yàn)有些辦法,然后在全系統(tǒng)內(nèi)推行。
Mais il est vrai que jusqu'à présent, aucune des solutions expérimentées n'a été couronnée de succès.
而目前來說還沒有真正行之有效
辦法。
Shanghai Xin-hee de Transport Co., Ltd est un solide, expérimentée, dire l'honnêteté, l'honneur des entreprises de logistique moderne.
上海鑫熙來運(yùn)輸有限公司是一家實(shí)力強(qiáng)大,經(jīng)驗(yàn)豐富,講誠(chéng)信,重信譽(yù)
現(xiàn)代化物流企業(yè)。
Les délibérations du Comité avaient également permis à la chambre d'expérimenter d'éventuelles modalités de vote électronique.
委員會(huì)
商議還使得促進(jìn)事務(wù)組可以對(duì)可能
電子決策手段進(jìn)行檢驗(yàn)。
La Banque centrale du Pakistan est aujourd'hui dirigée par une femme expérimentée, compétente et hautement qualifiée.
今天,巴基斯坦引以為自豪
是巴基斯坦中央銀行由一位經(jīng)驗(yàn)豐富、充滿智慧而又接受過良好培訓(xùn)
女行長(zhǎng)領(lǐng)導(dǎo)。
Les projets pilotes devaient permettre d'expérimenter de nouveaux modèles pour relever les défis qui se poseraient.
試點(diǎn)計(jì)劃
目
是測(cè)試各種新
模型,用以應(yīng)對(duì)即將面臨
挑戰(zhàn)。
聲明:以上例句、詞
分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com