La maison de nanti est luxueusement meublée.
有錢(qián)人房子陳設(shè)極其奢華。
La maison de nanti est luxueusement meublée.
有錢(qián)人房子陳設(shè)極其奢華。
Ma chambre est bien meublée.
我房間家具很齊全。
Elle était meublée de chaises et de chevalets en forme de X.
有幾把椅子,幾個(gè)X形架子。
Vous les recevrez très bien dans une maison meublée et décorée avec un très bon go?t.
您會(huì)在自己裝修別致,獨(dú)有情調(diào)房間里接待他們。
Koncar dit avoir d? organiser le camp de Jazira-Nord, en Iraq, et notamment le meubler à l'intention des ouvriers qui y vivraient.
Koncar說(shuō),該公司有責(zé)任在伊拉克組建北賈茲拉營(yíng)地,其中包括營(yíng)地裝備,供工地工人臨時(shí)住用。
Trente-cinq de ces écoles ont récemment été rénovées ou meublées, ce qui a facilité l'inscription de 10?500 enfants au programme d'apprentissage accéléré.
其中33所學(xué)校最近得到裝修或配備了家具,這有助于10 500名兒童加入快速學(xué)習(xí)課程。
Le logement chez l’habitant permet de louer une chambre meublée dans une maison privée.La famille propriétaire de la maison et le locataire vivent ensemble.
所謂家庭寄宿,也就是在私人家庭里租用一間帶家俱房間,和房東家庭一起生活。
Le Kongfu est un ensemble d'architecture antique qui rassemble des batiments résidentiels et utilitaires et le temple familial avec ses salles spacieuses et splendidement meublées.
( 孔府是一處集住宅,實(shí)用及家族廟堂為一老建筑群
,其房間布置為寬敞,壯麗。
La chambre de Laurence est bien meublée: (Il y a) une étagère, un bureau, une chaise, un lit et une petit table de nuit.
洛朗斯房間里家具齊全:有書(shū)架、寫(xiě)字桌、椅子、床,還有一個(gè)小床頭柜。
La société Rotary déclare qu'en raison des effectifs nécessaires à l'exécution du projet?304X, elle a d? louer et meubler des logements pour ses employés.
Rotary說(shuō),由于項(xiàng)目304X需要人員配置,因此要由它負(fù)責(zé)為雇員租用住宅和安排住宿條件。
Sa propre maison, haute de trois étages, n'était pas encore achevée mais déjà partiellement meublée lorsqu'elle avait été détruite, quelques mois plus t?t, par des bulldozers.
他本人擁有一幢部分裝修但尚未完工
三層樓房屋幾個(gè)月前就被推土機(jī)破壞了。
Le montant de 84?600 dollars prévu pour l'achat de mobilier de bureau permettra de meubler les nouveaux bureaux et salles de conférence et d'équiper les salles de stockage.
還應(yīng)當(dāng)指出,關(guān)于用于辦公室設(shè)備經(jīng)費(fèi)84 600美元,這是預(yù)先料想為新
辦公室和會(huì)議室購(gòu)買(mǎi)家具以及新房舍檔案室購(gòu)買(mǎi)新設(shè)備提供
經(jīng)費(fèi)。
Ces problèmes devraient être en partie atténués par une aide d'un montant de 4?464?927 dollars fournie par USAID pour rénover et meubler les batiments administratifs dans neuf comtés.
美援署提供了4 464 927美元一攬子援助計(jì)劃,用于九個(gè)州行政大樓
修繕和裝修;這應(yīng)能使有關(guān)問(wèn)題部分得到緩解。
Le requérant demande une indemnité au titre des dépenses encourues pour engager des gardes et équiper, meubler, entretenir et remettre en état les unités de logement fournies aux réfugiés kowe?tiens.
索賠人要求賠償雇用保安、裝備、配置家具、維護(hù)和修繕為科威特難民提供住房單元
費(fèi)用。
Pendant cinq ans, Ina a vécu avec son mari et sa fille dans une seule pièce meublée de deux lits, d'un berceau, d'une table et d'un poêle à bois au milieu.
五年來(lái),她同丈夫和女兒一直住在一間屋里,只有兩張床、一個(gè)搖籃、一張桌子和屋子中間燒木柴火爐。
Pour les raisons exposées au paragraphe?49 ci-dessus, le Comité estime que les dépenses encourues pour surveiller, entretenir, réparer et meubler les logements occupés par les réfugiés donnent en principe lieu à indemnisation.
出于上文第49段所述理由,小組認(rèn)定,在看守、維護(hù)、修繕難民住所并配置家具方面
發(fā)生
費(fèi)用原則上應(yīng)予賠償。
Les crédits demandés au titre du mobilier et du matériel se chiffrent à 600?000?dollars. Ce montant représente une augmentation de 29,1?%, due surtout à l'achat de mobilier pour meubler les nouveaux bureaux.
家具和設(shè)備建議經(jīng)費(fèi)為60萬(wàn)美元,增加了29.1%,主要是由在新增加
辦公空間內(nèi)購(gòu)置新家具造成
。
1 On entend par ??h?tel?? tout établissement implanté au Kosovo, qui fournit des services de location de chambres meublées et des services connexes à des personnes de passage, afin d'en tirer un revenu.
1 “旅館”是指科索沃境內(nèi)為營(yíng)利目將睡房和有關(guān)服務(wù)出租給作為過(guò)往客人占用此種睡房
人
任何設(shè)施。
Dans ces conditions, on entend par immeuble d'appartements un bien locatif dans lequel plus de la moitié de la surface de plancher est meublée à des fins d'habitation et contient au moins cinq appartements.
在這種情況下,一棟公寓房屋是指其中一半以上使用面積裝修成起居設(shè)施,而至少含有五套公寓
一處出租房
。
Par ailleurs, le montant de 262?800 dollars prévu pour l'achat de mobilier de bureau ne permettra de meubler que les bureaux de 73 fonctionnaires, alors que le nouveau batiment devrait pouvoir accueillir jusqu'à 380?fonctionnaires.
關(guān)于為數(shù)262 800美元辦公室家具費(fèi)用,亦應(yīng)指出,雖然擬議
建筑具有供380名工作人員上班
潛力,但是這筆家具經(jīng)費(fèi)僅供73名工作人員
辦公室
布置。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com