Dans de nombreux cas, la maladie semble être devenue résistante aux médicaments.
在很多情況下,這一疾病似乎已產(chǎn)生抗藥性。
Dans de nombreux cas, la maladie semble être devenue résistante aux médicaments.
在很多情況下,這一疾病似乎已產(chǎn)生抗藥性。
Nous faisons n?tre cette recommandation et cette approche, qui nous semble la plus réalisable.
們認(rèn)同該看法和做法,認(rèn)為它最具可行性。
Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.
一些發(fā)言者表示,考慮具有法律約束力辦法似乎為
過(guò)早。
Il en a résulté que personne ne semblait être clairement aux commandes.
結(jié)果是似乎沒(méi)有任何一方明確負(fù)責(zé)。
En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.
一般而言,在世界溫帶地區(qū)五氯苯濃度似乎在降低。
Une participation simultanée à ces deux processus ne nous semble aucunement contradictoire, bien au contraire.
們認(rèn)為,同
開(kāi)展這兩個(gè)進(jìn)程并不沖突。
Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.
Shin女士說(shuō),主要問(wèn)題在于存在歧視性法律。
Les amendements rendent compte d'un certain nombre de propositions qui semblaient recueillir l'assentiment général.
修正反映了一些看來(lái)符合普遍商定意見(jiàn)建議。
Nous n'avons pas besoin d'attendre l'aboutissement de la réforme des Nations Unies qui semble piétiner.
們不必等待完成聯(lián)合國(guó)改革工作,這項(xiàng)工作似乎停滯不前。
Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.
在這一方面需要澄清兩點(diǎn)。
La Conférence récente semble vouée au même sort.
最近舉行會(huì)議似乎正遭遇同樣
命運(yùn)。
Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.
認(rèn)為,很明顯,
們?cè)獾搅舜煺邸?/p>
Il nous semble nécessaire de conduire rapidement cette révision.
們為,這種審查是必要
。
Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.
這似乎與審查目
正相反。
Leur disponibilité et leur utilisation semblent varier selon les pays.
各國(guó)國(guó)內(nèi)各種技術(shù)提供和使用情況似乎存在著差別。
Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.
感到
們正在走上正確
軌道。
La communauté internationale semble actuellement ??lasse du Kosovo??.
目前在國(guó)際社會(huì)中存在日益嚴(yán)重“科索沃疲勞癥”。
Il semble que les organisations internationales manquent parfois d'ambition.
國(guó)際組織有似乎并不抱太高
期望。
Ces mesures ne semblent pas avoir amélioré sa situation financière.
看來(lái)這些措施并沒(méi)有改善執(zhí)行局財(cái)務(wù)狀況。
Enfin, aujourd'hui, une paix et un avenir plus radieux semblent possibles.
現(xiàn)在,們終于有可能實(shí)現(xiàn)和平和更美好
未來(lái)。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com