Il s'est produit une éclaircie dans les relations entre ces deux pays.
這兩國(guó)的關(guān)系出現(xiàn)了暫
的改善。
雨天的)暫


雨天暫


出去了。
的緩和, 暫
的改善
的改善。Il s'est produit une éclaircie dans les relations entre ces deux pays.
這兩國(guó)的關(guān)系出現(xiàn)了暫
的改善。
Je suis sorti pendant qu'il y avait une brève éclaircie.
我在
雨天暫

的
候出去了。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天氣多變,陣雨
為多云。
Nous apprécions, Madame la Présidente, que vous ayez éclairci ce point au moment de l'adoption.
主席女士,我們對(duì)你在通過決議
作出這一明確的說明表示贊賞。
à présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.
目前,盡管殘酷幫派采取種種絕望行徑,

已在地平面上隱約可見。
L'équipe a éclairci certains points avec les responsables danois.
監(jiān)測(cè)小組同丹麥官員澄清了某些事項(xiàng)。
Il a classé cinq cas comme étant éclaircis à partir de renseignements provenant du gouvernement.
工作組根據(jù)政府提供的資料澄清了5起案件。
Le Groupe de travail se félicite que tous les cas pendants aient pu être éclaircis.
工作組歡迎所有未決案件得到澄清。
Le cas a été éclairci à partir de cette information.
根據(jù)這一資料,該案件得到澄清。
Parmi eux, un cas a été éclairci à partir de renseignements provenant dudit gouvernement.
根據(jù)塞爾維亞和黑山政府提供的資料查明了一起。
Certaines questions doivent être éclaircies lors de l'élaboration de ce cadre de coopération.
在發(fā)展這個(gè)合作框架的
候,必須澄清某些問題。
En Afrique centrale, malgré quelques éclaircies, la situation demeure préoccupante.
在中非,盡管局勢(shì)有所改善,
仍然令人不安。
Il en a classé cinq comme éclaircis, à partir de renseignements provenant du Gouvernement.
其中,工作組根據(jù)政府提供的資料查明了5起案件。
Ce point doit être éclairci et démythifié.
必須對(duì)問題進(jìn)行澄清,去掉神秘性。
C'est le type de questions qui, à mon sens, devraient être encore éclaircies.
這些是我們需要進(jìn)一步思考的問題。
Donc cela peut être éclairci après cette séance.
因此,在這次會(huì)議之后將能夠澄清這種誤解。
Aujourd'hui, une éclaircie laisse entrevoir une nouvelle lueur d'espoir.
今天,烏云已略消散,新的希望之
得以破出。
Il les a tous éclaircis, à partir de renseignements provenant du Gouvernement.
根據(jù)該國(guó)政府提供的資料基礎(chǔ)工作組已查明了所有案件。
Deux cas ont été éclaircis à partir des renseignements fournis par les sources.
根據(jù)來文方提供的資料,2起案件被列為已查明案件。
Deux cas ont été éclaircis sur la base des renseignements fournis par les sources.
根據(jù)來文方提供的資料,2起案件被列為已查明案件。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com