Au Kosovo, les habitants reconstruisent leur vie en rassemblant les morceaux de leur passé écroulé.
科索沃人民正在建立新
生活,使過(guò)去破裂
局勢(shì)恢復(fù)正常。
,塌陷
塔 
)
都
不住 Au Kosovo, les habitants reconstruisent leur vie en rassemblant les morceaux de leur passé écroulé.
科索沃人民正在建立新
生活,使過(guò)去破裂
局勢(shì)恢復(fù)正常。
Le rêve d'établir un état palestinien d'ici à la fin de l'année s'est pratiquement écroulé.
到今年底建立一個(gè)巴勒斯坦國(guó)
夢(mèng)想完全破滅。
Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.
某先生走進(jìn)辦公室,發(fā)現(xiàn)天花板塌了一塊,很
:“
緊去報(bào)告主任!”
Le niveau de vie de la population demeure un des plus bas parmi les pays de l'ex-Union soviétique, le taux de ch?mage est élevé et le système de couverture social s'est pratiquement écroulé.
人民生活水平在前蘇聯(lián)各國(guó)中仍是最低之一,再加上高失業(yè)率,以及社會(huì)保障網(wǎng)實(shí)際上已經(jīng)崩潰。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com