Le ciel est serein, on est ravi.
天空晴朗,我們很開心。
Le ciel est serein, on est ravi.
天空晴朗,我們很開心。
L’officier, toujours serein, dit àmi-voix : ? C’est le tour des poissons maintenant. ?
軍官始終神色泰然,低聲說(shuō):“現(xiàn)在該輪到魚了。”
L’ame de Qitewang est cette rivière sereine, dans deux rives poussent bien des roseaux.
奇特旺靈魂, 就是這條長(zhǎng)滿蘆葦
河.
Cela requiert un processus préparatoire serein, efficace et tourné vers l'avenir.
這將需要有一個(gè)冷、有效和把目光對(duì)向未來(lái)
籌備進(jìn)程。
L'insécurité qu'elles créent interdit toute possibilité de développement économique serein.
這種局面造成不安全妨礙了經(jīng)濟(jì)
穩(wěn)發(fā)展
任何可能。
Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.
菩提迦耶林立佛塔旁,有一條寧
尼雅禪河。
Les négociations sont menées dans une atmosphère professionnelle et sereine.
談判目前正在專業(yè)而寧氣氛中進(jìn)行。
Le ciel est redevenu serein.
天又轉(zhuǎn)晴了。
Il importait de poursuivre un dialogue serein afin d'étudier diverses options.
通過(guò)對(duì)話來(lái)探索各種途徑是十分重要
。
La place de Tokyo est demeurée relativement sereine durant les dernières perturbations.
東京在最近躁動(dòng)中保持了相對(duì)
醒
頭腦。
Il a besoin de l'affirmation sereine et constructive de son r?le dans la communauté des nations.
世界需要中國(guó)在國(guó)際大家庭中確定和
建設(shè)性作用。
La présente session se tient dans une atmosphère relativement sereine grace aux réformes introduites à l'ONUDI.
由于工發(fā)組織推行改革,本屆會(huì)議是在相對(duì)
氛圍中進(jìn)行
。
Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.
顯然,資金是根本問(wèn)題,需要冷討論。
Elle est indissociablement liée à son espoir d'un avenir meilleur, plus prospère et plus serein.
伊朗承諾與其希望相互交織,伊朗希望建立更光明、更幸福、更繁榮和更健全
未來(lái)。
Il est certain que tous ces acquis ne pourront être renforcés que dans un climat sociopolitique serein.
所有這些成就顯然只有在和社會(huì)政治氛圍才能得到加強(qiáng)。
Même si les prix vous paraissent attractifs et l’environnement serein lors de la visite du logement dans la journée.
盡管你覺(jué)得環(huán)境地點(diǎn)和價(jià)格都很吸引人。但最好還是找靠近市中心一點(diǎn)地方。
Sur l’avenue Chang An, ils marchent d’un pas égal et serein en direction de l’ouest, vers le soleil couchant.
在這長(zhǎng)安街上,他們一步步穩(wěn)穩(wěn)走著,安地朝西面去,朝太陽(yáng)落山
地方。
Il est la meilleure garantie des états pour l'application sereine que nous entendons faire de cette résolution.
它是各國(guó)無(wú)偏見(jiàn)地執(zhí)行該決議最佳保障,我們準(zhǔn)備執(zhí)行該決議。
Nous avons constaté que l'opposition y tenait toute sa place, dans un climat politique qui nous a paru serein.
我們注意到,反對(duì)派正在一個(gè)在我們看來(lái)政治氣氛中充分發(fā)揮作用。
Nous allons regretter ses connaissances, son expérience et la fa?on toujours sereine et aimable avec laquelle il donne des conseils.
我們將懷念他知識(shí)和經(jīng)驗(yàn),懷念他總是善意和鎮(zhèn)
地提出他
意見(jiàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com