Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.
大家都變得更加絕
,更加痛苦,以至于他們之間
沖突變得更加嚴重。
變位形式désespéré, e
, 

, 灰心
;毫無希


眼光
, 十分抱歉
, 十分難過
;拼命
, 不顧一切
者
者
眼光être désespéré: acharné, farouche, forcené, fou, héro?que, suprême, affligé, attristé, chagriné, navré, peiné,
;
,虛弱
;
;
,造反
;
去理智者,精神
常者,不
情理者,瘋子;
,憂慮
;
,殘暴
;

, 沮喪
, 悲觀
, 受挫
;
,可憐
;
;Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.
大家都變得更加絕
,更加痛苦,以至于他們之間
沖突變得更加嚴重。
C'est toujours dans la plus désespérée situation où on rencontre la plus belle surprise.
老是在最深旳絕
里,遇見最美麗旳驚喜。
Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.
在這絕
時刻,六位神官做出了一個決定。
J'avoue avoir un moment désespéré de lui.
我承認一度對他
過。
Le Désespoir étaient désespéré en voyant que la Folie était déjà à nonante-neuf.
"絕
"聽見"狂熱"數到了九十九,便灰心喪氣了。
Sans le courage de se débarrasser de cette ombre, il est vraiment désespérée.
如果沒有擺脫這陰影
勇氣,那就真
是無藥可救了。
L'amour qu'on dit, c'est quand tu voie ta amoureur parte, tu te senne souffrance, désespéré.
我們說
愛是當您看到愛人走時,您會感到痛苦,絕
。
Leurs exposés indiquaient clairement que le Centre a un besoin désespéré de financement.
從他們
情況介紹中可以明顯地看到,該中心極其迫切地需要資金。
à présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.
目前,盡管殘酷幫派采取種種絕
行徑,但曙光已在地平面上隱約可見。
Dans les camps du Liban, la situation est désespérée.
在黎巴嫩境內
各個難民營中,情況尤其嚴重,近乎絕
。
Pendant le processus d'inscription électorale, les terroristes, désespérés, ont intensifié leurs attaques.
在選舉登記工作中,恐怖主義分子喪心病狂地加緊襲擊。
Leur situation financière et économique est parfois désespérée.
她們
財務和經濟情況可能非常窘迫。
Ces craintes et cette vision désespérée des choses aboutissent à la désolation et à l'anarchie.
這些恐懼,這些絕
前景造成孤寂和無政府狀態(tài)。
Il y a quatre ans à peine, nos écoles étaient improductives et désespérées.
僅僅是四年前,我們
學校還是空洞無物、毫無生機。
Nous nous réunissons aujourd'hui dans des circonstances extrêmement urgentes, en fait des plus désespérées.
我們今天是在非常緊急,
確也是非常絕
情況下開會
。
La situation humanitaire à Gaza reste désespérée.
加沙
人道主義局勢仍然極為嚴峻。
Des sources palestiniennes ont fait savoir que l'enfant était dans un état désespéré.
巴勒斯坦方面說,這個孩子傷勢危急。
Pourtant, la situation de plusieurs pays reste désespérée.
然而,某些國家
處境仍然是走投無路。
Nous savons tous que la situation désespérée du peuple afghan n'a pas commencé le 7?octobre.
我們都知道,阿富汗人民
絕
狀況并不是從10月7日開始
。
La situation actuelle dans le sud d'Isra?l et à Gaza est urgente et désespérée.
以色列南部和加沙當前
局勢非常緊急惡劣。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源
動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com