轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

asperger

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

asperger

音標:[aspεr?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 asperger 的動詞變位

v. t.
1. 灑水
asperger d'eau le trottoir br?lant 向發(fā)燙的人行道灑水

2. [俗]濺水:
Une voiture, en passant dans une flaque, nous a aspergés d'eau sale. 輛汽車駛過水潭濺了我身臟水。

3. [宗]灑圣水

常見用法
asperger un coussin de parfum給墊子灑點香水
les enfants aspergent d'eau les passants孩子往過路者的身上灑水

近義詞:
arroser,  doucher,  rincer,  saucer,  tremper,  humecter,  inonder,  mouiller,  éclabousser
反義詞:
sécher
聯(lián)想詞
arroser澆,灑,噴;mouiller弄濕,浸濕;laver洗,洗滌;frotter涂;verser倒,灌;eau水;approcher移近,使靠近;immerger浸入,浸沒;rincer涮,擦洗;autiste自閉癥;aspirer吸氣;

Une voiture, en passant dans une flaque, nous a aspergés d'eau sale.

輛汽車駛過水潭了我身臟水。

Il se serait aspergé à l’aide d’une bouteille d’acétone, qu’il aurait introduit dans le lycée.

根據(jù)「西南報」的報導(dǎo),課間時分,位于學(xué)校大樓二樓的走廊上,身上灑滿了自己攜帶到學(xué)校的酮。

Fréquemment, les soldats les aspergeaient d'eau avant de commencer à les frapper.

士兵用水澆身上,然后開始對進行毒打。

étant donné qu'elles étaient très vulnérables aux infestations par des parasites, il fallait les asperger de produits chimiques.

這些品種非容易遭受蟲害,所以需要噴灑大量農(nóng)藥。

L’astuce consistant à asperger l'intérieur de la citrouille de jus de citron permettrait de mieux conserver ce légume, en évitant l'oxydation.

另外告訴大家個小竅門:P——噴灑檸檬汁可以更好地保存南瓜燈,避免其氧化。

L'incendie a eu?lieu car la porte en question avait été aspergée d'essence.

大火是由于大門被澆了汽油之后燃燒起來的。

Lorsque des détenus refusaient de se prêter à des fouilles corporelles dans leurs cellules, ils étaient tabassés et aspergés d'un gaz qui provoquait chez certains de graves maux d'estomac.

如被拘留者拒絕牢房搜身,將受到毆打并被種氣體,這種氣體對某些囚犯造成劇烈胃痛。

Il?l'avait empoigné par le cou et, après que l'on eut aspergé d'essence les vêtements de M.?Vassiliev et que l'on y?eut mis le?feu, il avait alimenté les flammes en ajoutant du bois.

抓住Vassiliev先生的頸部,的身上被澆上汽油和被點火以后,又向火中添柴。

Le 13?septembre, des éléments paramilitaires ossètes ont enlevé six habitants des villages de Disevi et de Koshka (district de Gori), les ont aspergés d'essence et ont menacé de les br?ler vifs s'ils ne quittaient pas le village.

9月13日,奧賽梯準軍事人員kidnapped Gori區(qū)Disevi和Koshka村6名居民,對澆汽油,威脅說,如果不離村就把活活燒死。

D'autre part, le Rapporteur spécial demande ce qu'il en est de Mme Anna Zarkova, journaliste au quotidien Trud, violemment agressée le 11 mai 1998 par un groupe d'individus qui l'ont aspergée d'acide.

此外,特別報告員還提出了下案件:群人對Trud日報記者Anna Zarkova女士進行暴力攻擊往她身上硫酸。

2 Le Tribunal municipal de?Minsk a conclu qu'un des codéfendeurs de M.?Lyashkevich, M.?Alchevskyi, avait décidé de se venger de M.?Vassiliev et, alors que ce dernier était passé à?tabac, un autre coaccusé, M.?Dudkevich, l'a aspergé d'essence et M.?Lyashkevich a mis le feu.

2 明斯克市法院認定,Lyashkevich先生的位共同被告Alchevskyi先生決定對Vassiliev先生進行報復(fù),進行毆打時,另個被告Dudkevich先生身上澆上汽油,而Lyashkevich先生則點火燒。

Les détenus ont les yeux bandés et sont menottés, sont contraints de s'asseoir ou de s'accroupir dans des postures pénibles (le ?shabeh?), aspergés d'eau froide en hiver, exposés à des coups de feu tirés à bout portant avec des balles en plastique et des revolvers d'imitation.

強迫被拘留者坐或臥痛苦的位置,冬天浸以冷水,并從近距離用裝上塑料子彈的手槍射擊。

M. Behrooz se dit victime d'une violation des droits qui sont les siens en vertu du Pacte du fait qu'il a été aspergé avec du gaz poivre, menotté, frappé et agressé physiquement durant son séjour en centre de détention pour immigrants.

Behrooz先生指稱《公約》之下的權(quán)利遭到侵犯,因為移民拘留期間遭受辣椒水噴灑,被戴上手銬,被毆打,遭受到人身傷害。

De fait, au lieu d'assurer la sécurité et le bien-être de la population civile de Khirbat Safa, obligation qui incombe pourtant à la Puissance occupante au titre du droit international humanitaire, les forces d'occupation ont permis cette attaque et y ont même participé, utilisant des munitions réelles, tirant à balles souples sur les civils et les aspergeant de gaz lacrymogène.

事實上,占領(lǐng)軍不是為Khirbat Safa村平民的安全和福祉提供保護,如同占領(lǐng)國根據(jù)國際人道主義法有義務(wù)做的那樣,而是容許進行這次襲擊,甚至參與其中,對平民進行實彈射擊,發(fā)射催淚彈和橡皮子彈。

L'auteur dit avoir subi des mauvais traitements et des tortures pendant chaque période de détention, et surtout la dernière. Il aurait été frappé à la jambe droite avec une matraque, ce qui aurait occasionné une fracture, cause de douleurs permanentes; on l'aurait aspergé d'eau alors qu'il était menotté; on lui aurait arraché des poils de la peau et on?l'aurait br?lé avec des cigarettes.

據(jù)申訴人稱,次拘留期間都受到了虐待和酷刑,但最后次期間情況更是如此,包括用棍子打的右腿造成骨折和永久性的疼痛,將戴上手銬后往身上澆水,割去身上的毛發(fā)并用煙頭燙的身體。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 asperger 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。