C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .
人們向往
樣發(fā)達(dá)先進(jìn)的國(guó)家很正常。


人打擾的環(huán)境C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .
人們向往
樣發(fā)達(dá)先進(jìn)的國(guó)家很正常。
Il aspire à vivre un grand amour.
他渴望著經(jīng)歷一場(chǎng)偉大的愛(ài)情。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亞洲,印度
巴基斯坦仍然渴望擁有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我們委內(nèi)瑞拉人渴望
與
解。
Nous aspirons à oeuvrer dans le même sens au sein de l'ONU.
我們希望在聯(lián)合國(guó)努力實(shí)現(xiàn)
些目標(biāo)。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整個(gè)中東地區(qū)人民渴望看到一個(gè)有希望的新前景。
Toutes les nations aspirent à la paix et au développement économique.
尋求
與經(jīng)濟(jì)發(fā)展是所有國(guó)家的共同愿望。
La Zambie aspire à devenir un pays débarrassé du VIH et du sida.
贊比亞的設(shè)想是成為一個(gè)沒(méi)有艾滋病毒
艾滋病的國(guó)家。
La Turquie continue d'espérer et d'aspirer à un monde meilleur.
土耳其仍然希望并且期盼一個(gè)更美好的世界。
Les Palestiniens aspirent à la paix, à la liberté et à la justice maintenant.
巴勒斯坦人現(xiàn)在就渴望擁有
、
由
公正。
Priver les femmes du droit d'aspirer à la présidence ne fait que renforcer les stéréotypes.
剝奪婦女當(dāng)總統(tǒng)的權(quán)利也加深了陳規(guī)定型觀念。
Ma délégation aspire à voir plus d'états asiatiques devenir aussit?t que possible parties au Statut.
我國(guó)代表團(tuán)渴望看到更多的亞洲國(guó)家盡快成為規(guī)約締約國(guó)。
Le peuple ha?tien aspire à un développement économique et social durable et équitable.
海地人民向往持續(xù)的與
等的經(jīng)濟(jì)
社會(huì)發(fā)展。
Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.
今天,世界渴望建立
樣的公正。
Nous aspirons à renforcer notre contribution à l'Initiative dans les prochaines années.
我們的目的是在今后的年月中增加我們對(duì)該《倡議》的貢獻(xiàn)。
Nous aspirons à une ONU réformée qui, nous l'espérons, verra bient?t le jour.
我們期待著一個(gè)經(jīng)過(guò)改革的聯(lián)合國(guó),我們希望
樣一個(gè)聯(lián)合國(guó)將很快出現(xiàn)。
Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce r?le.
伊拉克人民今天謀求恢復(fù)
種作用。
Le peuple palestinien aspire à la liberté, à la paix et à l'indépendance.
巴勒斯坦人民渴望
由、

獨(dú)立。
L'ensemble des territoires aspiraient toutefois à un degré plus élevé d'autodétermination.
不過(guò),所有領(lǐng)土也強(qiáng)烈希望有更高度的
治。
La population n'aspirait pas à l'indépendance mais à une évolution vers l'auto-administration.
沒(méi)有人要求獨(dú)立,但有人號(hào)召走向
力更生。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源
動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com