Je voudrais chercher quelqu'un que je connais pour former un groupe.
我想找熟悉的人
組。
chercher à: s'essayer, tacher, viser, essayer, attacher, tenter, désirer,
Je voudrais chercher quelqu'un que je connais pour former un groupe.
我想找熟悉的人
組。
La Bulgarie a accueilli favorablement l'idée de chercher des formules novatrices.
保加利亞歡迎有關(guān)尋找創(chuàng)新模式的想法。
Les prostituées se heurtent souvent à divers problèmes lorsqu'elles cherchent à abandonner le métier.
當(dāng)妓女想放棄這職業(yè)時(shí),她們經(jīng)
會(huì)遇到各種問題。
Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.
政府正計(jì)劃為具有新近工作經(jīng)驗(yàn)?zāi)挲g超過57.5歲歲的人設(shè)立項(xiàng)申請工作的義務(wù)。
Nous continuerons à chercher à reproduire ces succès.
我們將繼續(xù)尋推廣這些成就。
La puissance occupante cherche à créer une réalité de fait.
占領(lǐng)國在企圖制造持久既成事實(shí)的現(xiàn)實(shí)。
Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.
然而,極端分子的回應(yīng)是謀殺他們。
Il faut aussi chercher à progresser dans d'autres domaines.
爭取在其他領(lǐng)域取得進(jìn)展也十分重要。
Ils cherchent à acquérir les outils meurtriers de leur profession.
他們試圖獲得這當(dāng)?shù)闹旅ぞ摺?/p>
On cherche à l'organiser de manière plus thématique qu'hiérarchisée.
目前正在努力確保網(wǎng)站結(jié)構(gòu)按主題而不是按等級編排。
L'Italie cherche résolument de nouvelles sources de financement du développement.
意大利積極參與確定發(fā)展融資的創(chuàng)新來源。
La Banque mondiale a indiqué qu'elle pouvait chercher un financement.
世界銀建議,它可著手為此類項(xiàng)目籌資。
Certains états ont cherché à éliminer cet obstacle par voie législative.
些邦已謀
通過立法措施來解決這
問題。
Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.
債權(quán)人使各種辦法進(jìn)
自我保護(hù)躲避風(fēng)險(xiǎn)。
Les autorités bangladaises chercheraient à conna?tre les raisons de son retour forcé.
孟加拉國當(dāng)局會(huì)很想知道他被強(qiáng)迫遣回的原因。
Pendant ce?relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.
該國的目標(biāo)是鼓勵(lì)私人投資參與重建過程。
Les pays en développement cherchent à attirer les IED pour diverses raisons.
發(fā)展中國家出于若干原因力爭吸引外國直接投資。
Le Japon a toujours cherché à comprendre les causes profondes des conflits.
日本貫致力于了解沖突的根源。
Elles ne cherchent pas habituellement à s'internationaliser par voie de fusions-acquisitions.
中小企業(yè)般不通過購買和兼并走向世界。
Je n'ai pas besoin de chercher bien loin pour trouver ces victimes.
我不需要太費(fèi)功夫就能找到這些受害者。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com