轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

tendre

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

tendre TEF/TCF常用專四

音標(biāo):[tɑ?dr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 tendre 的動(dòng)詞變位

v. t. dir.
1. 緊, 繃緊:
tendre une cha?ne 緊一根鏈條
tendre un arc 張弓
tendre ses muscles 繃緊肌肉
tendre le jarret 伸直腿
tendre son esprit [引]專心致志, 集中注意力


2. 張開, 鋪開; 張掛:
tendre un filet 張網(wǎng), 撒開獵網(wǎng)
tendre un piège 設(shè)陷阱; [轉(zhuǎn)]布下圈套
tendre une tapisserie sur un mur 把掛毯掛在墻上


3. [罕]用掛毯子、糊墻紙、帷幔等裝飾:
tendre une chambre de papier bleu 用藍(lán)紙糊一間房間

4. 伸出(身體某一部分); [引]遞:
tendre l'oreille 豎起耳朵[轉(zhuǎn)]側(cè)耳細(xì)聽
tendre le cou pour mieux voir 伸長(zhǎng)脖子好看得更清楚些
tendre les bras 伸出雙臂[表示歡迎等]
tendre le dos [轉(zhuǎn)]準(zhǔn)備挨打, 準(zhǔn)備挨批
tendre la main (1)伸出手[握手或致意](2)伸手求乞; 伸出手來幫助
tendre un stylo à qn 遞給某人一支鋼筆
tendre la perche à qn [轉(zhuǎn)]某人一把


v. t. indir. (+à + vers)
1. [舊]走向, 趨向:
la ville où tendent nos pas 我們一步步走向那座城市

2. 以…為目; 有助于:
à quoi tendent tous ces propos? 這些是什么意思?
efforts qui tendent au même résultat 為同一目標(biāo)所作努力
tendre à la perfection 力求完善


3. 有…趨勢(shì); 傾向于:
Ce procédé technologique tend à se généraliser. 這種藝操作將逐漸推廣起來。

se tendre v. pr.
1. 被緊, 被繃緊
2. [轉(zhuǎn)]得緊張:

Les rapports se tendirent. 關(guān)系緊張了。

3. 彼此伸出
Ils se tendent la main. 他們彼此伸出手來。

adj.
1. 嫩; 柔軟
pain tendre 新鮮面包
des haricots verts très tendres 很嫩四季豆
roche tendre 軟性巖石


2. <舊>幼嫩, 嫩弱; 脆弱
bourgeon tendre 嫩芽
la tendre enfance, l'age tendre 幼年
cheval à la bouche tendre 對(duì)嚼子很敏感


3. <轉(zhuǎn)>溫柔, 溫情; 親切, 慈愛
une tendre mère 慈母
avoir le c?ur tendre 心腸軟
n'être pas tendre pour/ avec qn. <口>對(duì)某人毫不容情
regard tendre 溫柔目光
avoir le vin tendre 喝醉酒后性子得溫和


4. <舊>感動(dòng)人的
5. 柔和的; 淺淡的[指光線、色彩等]

vert tendre 嫩綠色
rose tendre 粉紅色


n. m.
<舊>愛情
le pays de Tendre (17世紀(jì)法國(guó)文學(xué)作品中描寫)愛情國(guó)
la carte de Tendre 愛情國(guó)地圖


n.
多愁善感人, 易受感動(dòng)
Malgré ses airs sévères, c'est un tendre. 盡管表面上很嚴(yán)厲,他仍是個(gè)易動(dòng)感情人。


常見用法
des gestes tendres 溫柔動(dòng)作
dire des mots tendres à qqn 對(duì)某人說一些溫柔體貼

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
助記:
tend張開+re動(dòng)詞后綴

詞根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,張開

派生:
  • tendance   n.f. 傾向,趨勢(shì);習(xí)性;(會(huì)、政黨中)派別
  • tension   n.f. 繃緊,緊;(情緒、關(guān)系等)緊張;壓力血壓
  • tente   n.f. 帳篷
  • détente   n.f. 放松,松開;鎮(zhèn)定;休息;(緊張局勢(shì))緩和

用法:
  • tendre qch 緊某物;張開某物;伸出某物;遞某物
  • tendre qch à qn 把某物遞給某人

副詞化:
tendrement
名詞化:
tendresse
近義詞:
affectueux,  aimant,  allonger,  avancer,  bon,  caressant,  compatissant,  contracter,  calin,  distendre,  doux,  délicat,  fraternel,  habiller,  humain,  pencher,  présenter,  s'acheminer,  sentimental,  raidir

tendre à: chercher,  contribuer,  tourner,  viser,  

se tendre: raidir,  crisper,  

反義詞:
aride,  atroce,  calleux,  coriace,  cru,  dur,  décontracter,  ferme,  filandreux,  féroce,  méchant,  relacher,  sans-cur,  tenace,  détendre,  résistant,  desséché,  éclatant,  vif,  cruel

se tendre: se détendre,  

聯(lián)想詞
tendresse溫柔,溫情,溫存;doux;douce,有甜味,甘美;souple柔軟,柔韌;sensible有感覺;fragile易碎,脆;dur;délicat柔和;cher親愛;chère親愛;toucher摸,碰,觸;

C'est un objectif qui tend à l'élimination de la pauvreté extrême.

它是有針對(duì)性目標(biāo),即結(jié)束極端貧困。

Présenter l'obligation comme une alternative tendrait à masquer la nature de l'obligation elle-même.

將這一義務(wù)說成是非此即彼,往往會(huì)掩蓋這一義務(wù)本身性質(zhì)。

La Cour constate que l'on tend de plus en plus à négliger ses caractères particuliers.

國(guó)際法院注意到一種日漸嚴(yán)重無視其基本特性傾向。

Ses conclusions ont constitué une contribution aux activités nationales tendant à l'évaluation de l'environnement.

評(píng)估結(jié)果則被用以作為對(duì)國(guó)家環(huán)境評(píng)估活動(dòng)投入。

L'utilisation de?l'espace pour obtenir une supériorité militaire tend et tendra encore à se développer.

外層空間對(duì)于軍力發(fā)展誘惑正在增強(qiáng),并將越來越強(qiáng)。

Elle tend à rendre ces mécanismes visibles et contestables.

該政策希望揭露并討論這些機(jī)制,打擊這些機(jī)制并防止新歧視機(jī)制發(fā)展。

Dans ce domaine, le stéréotype existe mais tend à dispara?tre.

在這方面,成見是存在,但有消失傾向。

Le Groupe a consulté le registre dans des conditions tendues.

專家組在緊張情況下查看了登記冊(cè)。

Toute grammaire tend à dégager la cohérence de l'usage.

任何語法都是總結(jié)用法協(xié)調(diào)一致性。

Les relations entre l'Afghanistan et le Pakistan restent toutefois tendues.

然而,阿富汗和巴基斯坦之間關(guān)系依然十分緊張

La proposition tendant à supprimer le terme ?définitive? a été rejetée.

關(guān)于刪除“最后”一詞提議被駁回。

Les activités de l'Alliance des civilisations tendent précisément à cela.

這些是在得到我們支持文明聯(lián)盟框架內(nèi)將要應(yīng)對(duì)任務(wù)。

Naturellement, le Conseil tend à se concentrer sur les conflits actuels.

可以理解是,安理會(huì)通常側(cè)重于當(dāng)前沖突。

Les investissements tendent à se concentrer dans l'?le de Providenciales.

投資活動(dòng)主要集中在普羅維登夏萊斯島。

Premièrement, la différence de traitement doit tendre vers un objectif légitime.

首先,區(qū)別對(duì)待必須是有合法。

Depuis, la zone des fermes de Chebaa est tendue mais calme.

此后,沙巴農(nóng)場(chǎng)地區(qū)出現(xiàn)緊張平靜。

La situation le long de la Ligne bleue demeure tendue et précaire.

藍(lán)線一帶局勢(shì)依然緊張而脆弱。

Une proposition tendant à déclasser le petit rorqual a été rejetée.

駁回了關(guān)于把小須鯨從名單上去除建議。

Les délibérations sur le texte de la résolution ont été laborieuses et tendues.

擬訂該決議案文作是漫長(zhǎng)、緊張。

Les activités du sous-programme tendront aussi vers une bonne gestion des missions extérieures.

該次級(jí)方案還努力實(shí)現(xiàn)對(duì)實(shí)地特派團(tuán)有效管理。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 tendre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。