轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

clamer

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

clamer TEF/TCF

音標(biāo):[klame]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 clamer 的動(dòng)詞變位
v. t.
叫喊, 叫嚷, 大叫大喊:
clamer sa douleur 喊痛
clamer son innocence 嗚冤


常見(jiàn)用法
clamer son innocence喊冤

法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
助記:
clam喊+er動(dòng)詞后

cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,明亮

近義詞:
corner,  proclamer,  publier,  hurler,  tonner,  vociférer,  crier,  s'écrier,  s'égosiller,  tambouriner,  trompeter,  claironner,  crier sur les toits,  fulminer,  tempêter,  tonitruer,  protester
反義詞:
bafouiller,  se taire
聯(lián)想詞
affirmer斷言,肯定;proclamer宣告,宣布;crier喊,叫;revendiquer要求收回,追還;vanter夸獎(jiǎng),贊揚(yáng);hurler嗥叫;dénoncer揭發(fā),揭露;réaffirmer再肯定,重申;réclamer要求,請(qǐng)求;nier否認(rèn),不承認(rèn),拒絕,抵賴(lài);prouver證實(shí),證明;

Dans ce cas non plus, aucune des parties ne peut clamer son innocence.

這方面,也沒(méi)有任何一方可以聲稱(chēng)無(wú)辜。

L'auteur a nié être l'un des voleurs et clame son innocence.

提交人否認(rèn)自己是搶劫犯之一,并稱(chēng)自己無(wú)罪。

S'agissant de la présidentielle, "non seulement il est le seul, mais il est le meilleur candidat possible", clame-t-il.

談到總統(tǒng)大選,他感嘆的說(shuō)“薩科奇不僅是唯一的,而且可能是最佳人選。”

Il clame son innocence.

喊冤。

Elle clame sa douleur.

她大聲喊痛。

Dans l'affirmative, vous clamerez la vérité.

若遭到犯,則請(qǐng)諸位坦承實(shí)情。

Il le clame tous les jours au risque de sa vie, et même en y laissant la vie.

他們冒著甚至失去生命的危險(xiǎn)每天捍衛(wèi)他。

La Communauté des Cara?bes clame depuis des années l'importance de ces deux secteurs pour la survie de nos populations.

加共體多年來(lái)一直為這兩個(gè)部門(mén)對(duì)我們?nèi)嗣裆?jì)的重要性而悲嘆。

L'Azerba?djan clame son désir d'adhérer à l'OTAN, mais ne cesses d'interdire la participation d'un partenaire aux man?uvres de l'OTAN.

阿塞拜疆大聲叫嚷要加入北約,但卻一再禁止一個(gè)伙伴參加北約的演習(xí)。

Ceux qui clament leur innocence seront autorisés à présenter leur défense, mais ne pourront pas faire appel à un avocat.

允許堅(jiān)持本人無(wú)罪者進(jìn)行辯護(hù),但他們不能請(qǐng)律師。

Un tract anonyme distribué avant les élections clamait que ??voter pour le FLP c'est voter pour le bain de sang??.

投票開(kāi)始之前,有人散發(fā)匿名傳單,上寫(xiě)“選舉工黨就等于流血”。

Marion Cotillard le clamait déjà après son Golden Globe, son BAFTA et son César de la meilleure interprète féminine de l'année.

你真的撼動(dòng)了我的生活。"了金球獎(jiǎng),"英國(guó)奧斯卡獎(jiǎng)"(英國(guó)電影電視藝術(shù)學(xué)院獎(jiǎng))和凱撒獎(jiǎng)的年度最佳女演員之后,瑪麗昂.歌迪亞說(shuō)出了以上的話(huà)。

Nous clamons notre volonté de libérer le monde des conflits et des guerres, mais qu'avons-nous fait pour créer un tel monde?

我們表示希望實(shí)現(xiàn)一個(gè)沒(méi)有沖突與戰(zhàn)爭(zhēng)的世界,但我們?yōu)榻⑦@樣一個(gè)世界做了什么?

Nous pourrions aussi nous demander comment, après tout cela, comme le clame Sharon, il sera possible de revenir à des négociations.

我們或許也要問(wèn)一下,所有這一切之后,任何人如何能夠象沙龍宣稱(chēng)可能的那樣重返和平談判。

à Benghazi, il est accueilli en sauveur. ?Merci Sarkozy?, clame la foule sur cette place de la Liberté, point de départ de la rebellion libyenne.

班加西,他像救世主一般受到了人們的歡迎。“謝謝,薩科齊!”人群利比亞反對(duì)派舉事的始發(fā)地“自由廣場(chǎng)”上高喊著。

Les?gouvernements pr?nent la tolérance tandis que les peuples qu'ils gouvernent clament leur haine à l'égard de ceux qui ont une physionomie ou une culture différente.

政府宣稱(chēng)實(shí)行容忍,而其國(guó)民卻憎恨有著不同膚色或不同文化背景的人。

Vers trois heures du matin alors qu'il n'avait cessé de clamer son innocence, M.?Sa?Oyana a perdu connaissance, et il a été reconduit dans sa cellule.

施刑時(shí),他們將他吊橫竿上,橫竿上先用繩子綁住他的踝節(jié),并栓他的手銬底下,這樣,當(dāng)他們抽打他的腳跟時(shí),他便面對(duì)地面。

Tous les CSLP analysés clament à l'unisson la nécessité de restructurer, de comprimer les effectifs, de recouvrer les co?ts et de diminuer les salaires des enseignants.

所審查的所有減貧戰(zhàn)略文件均如出一轍,竭力鼓吹結(jié)構(gòu)調(diào)整、精簡(jiǎn)機(jī)構(gòu)、回收成本和降低教師報(bào)酬的必要性。

Je suis venu pour clamer haut et fort le droit à la vie de notre nation et le droit de notre nation à vivre dans la dignité.

我來(lái)到這里,為我國(guó)的生存權(quán)利以及體面生活的權(quán)利而大聲疾呼。

De plus, toutes clamaient habituellement leur innocence et rejetaient la responsabilité de toute perte sur d'autres personnes qui évidemment ne se trouvaient pas sur le même territoire.

另外,所有參與人通常都會(huì)聲稱(chēng)自己是無(wú)辜的,而把損失的原因歸咎于其他人的不當(dāng)行為,但這些其他人肯定又無(wú)法同一法域中找到。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 clamer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。