L'attentat a été revendiqué par un groupe terroriste.
謀殺事件已由一恐怖主義集團(tuán)公開聲明是它干的。
L'attentat a été revendiqué par un groupe terroriste.
謀殺事件已由一恐怖主義集團(tuán)公開聲明是它干的。
Les deux principaux candidats revendiquent leur victoire.
兩個主要的候選人宣他們獲勝了。
Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .
她主張男女政治地位平等。
Le Hamas a également revendiqué ce quatrième attentat.
哈馬斯次聲
第四次攻擊是它做的。
à ce jour, personne n'a revendiqué l'attentat.
迄今,沒有人表示次襲擊負(fù)責(zé)。
Personne n'a revendiqué la responsabilité de ces attaques.
沒有人聲對其中任何攻擊事件負(fù)責(zé)。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己的工齡由向領(lǐng)導(dǎo)提出要
個職位。
Le groupe terroriste Hamas a fièrement revendiqué la responsabilité de cette attaque.
恐怖組織哈馬斯自豪地聲次攻擊負(fù)責(zé)。
L'organisation terroriste Hamas a également revendiqué la responsabilité de cet attentat.
恐怖主義組織哈馬斯聲也對該起襲擊負(fù)責(zé)。
Les Brigades des martyrs d'Al-Aqsa ont également revendiqué cette attaque.
“阿克薩烈士旅”也聲對此次襲擊負(fù)責(zé)。
Mais pourquoi faut-il qu’une seule nation au monde revendique l’exclusivité de nous fabriquer des héros ?
可啥全世界就
一個國家攬下了
我們制造英雄的專利?
Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?
對那些身在法國、高喊著配帶頭巾的自由的女孩們,您想對她們說什么?
Avec 10,7 millions de petits félins, le chat se revendique l'animal préféré des fran?ais.
法國有著一千零七十萬只小貓咪,貓可得上是法國人最喜愛的寵物。
Il était politiquement dangereux pour les Batwa de revendiquer leur identité et leurs droits.
在盧旺達(dá),巴特瓦人表明他們的土著身份和權(quán)利是政治上的危險行。
La résolution 2065 (XX) reconna?t le droit de l'Argentine de revendiquer les ?les.
上述決議承認(rèn)阿根廷有權(quán)對該群島提出主權(quán)要求。
La délégation éthiopienne répète que son pays ne revendique aucune partie du territoire érythréen.
埃塞俄比亞代表團(tuán)重申它的國家對厄立特里亞的任何一部分領(lǐng)土均無領(lǐng)土要求。
Les deux mouvements ont publié des communiqués de presse revendiquant la responsabilité pour ces attaques.
兩個運動都發(fā)表新聞公報,聲
對
些襲擊事件負(fù)責(zé)。
Les rebelles, pour leur part, s'appuient sur ces incidents pour revendiquer des avancées militaires.
反過來,反叛分子也利用些事件,推動軍事進(jìn)展。
Au Chili, aucun autochtone n'est poursuivi ou condamné pour avoir revendiqué des droits fonciers.
在智利,任何一個土著居民都絕對不會因要求土地權(quán)而受到究或被判刑。
J'ai souvent indiqué que l'Organisation ne revendique aucun monopole sur le règlement des différends.
我曾多次說過,聯(lián)合國并不要求在解決爭端方面獨家壟斷。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com