Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.
工會(huì)要求給司機(jī)漲工資。
援, 求救
孩子
權(quán)利
家具
病情需要十分小心
照
。 
獵鷹飛回
名聲或權(quán)勢(shì); 炫耀, 夸耀
某人)要求某物
某人索要某物se réclamer de: se recommander, recommander,
se réclamer: invoquer,
réclamer de: prétendre,
Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.
工會(huì)要求給司機(jī)漲工資。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起不公正事件
害者,可是他不敢抗議。
Le cadavre d’une jeune fille g?t là depuis deux jours, personne n’étant venu le réclamer.
一個(gè)年青女孩
尸體停留了兩天,沒人前來認(rèn)領(lǐng)。
Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).
兩大家族沉浸在巨大
悲痛之中,于是
Vérone(V)王子提出復(fù)仇
請(qǐng)求。
Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.
討得法國(guó)
道歉仍需假以時(shí)日。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
這筆賠償對(duì)于該品牌所宣布
十倍以上
損失是微不足道
。
Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.
他和另一些需要立即治療
旅客都被抬到車站里去了。
Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.
您有權(quán)
初審法院主張損害賠償。
Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.
“好
,等橡樹葉落光后我再賠你。那時(shí)你來,我會(huì)如數(shù)把錢賠給你。”等橡樹落葉時(shí),魔鬼來討債了。
Nous sommes fatigués.Si fatigués, nos corps nous réclament du repos.Mais il n’y en a pas.
我們疲倦了.? 疲倦到, 我們
身體嘶聲吶喊, 要求休歇.? 但一點(diǎn)兒也沒有休歇
奢侈.
Elle a également réclamé la mort devant un tribunal.
并在后來
審判中要求實(shí)施死刑。
Sur le total réclamé, un montant de USD?6?027?439,45 correspond aux objets expertisés.
在總索賠額中,估價(jià)物品索賠額為6,027,439.45美元。
Comme l'indique l'annexe, le montant total réclamé est de USD?544?244 213,14.
從附件中可以看出,索賠總額為544,244,213.14美元。
Il en concluait que ?ces montants devraient être déduits des sommes réclamées par la KIA?.
伊拉克
結(jié)論是,“這些金額應(yīng)從[投資管理局]
索賠總額中扣除”。
Quelques participants ont réclamé l'annulation de la dette des pays les plus pauvres.
有幾位與會(huì)者
吁取消最窮國(guó)
負(fù)債。
La Malaisie a constamment réclamé des mesures strictes pour endiguer le trafic illicite de drogue.
馬來西亞一直在
吁采取嚴(yán)厲措施,制止非法販毒活動(dòng)。
Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.
競(jìng)合求償人往往是設(shè)保人
另一個(gè)有擔(dān)保債權(quán)人。
Nous réclamons l'équité et la volonté de vivre et de laisser vivre.
我們
吁平等,己所不欲,勿施于人。
Le Comité juge raisonnable les montants réclamés pour fournir des prothèses aux?36?amputés kowe?tiens.
小組認(rèn)為就36名科威特截肢者
假肢替換裝置費(fèi)用
索賠是合理
。
Il juge aussi raisonnables les montants réclamés pour soigner les Kowe?tiens souffrant d'autres blessures.
小組還認(rèn)為索賠醫(yī)治科威特人其他創(chuàng)傷
費(fèi)用是合理
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎
我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com