Il a interdit également toutes les milices, appelées encore ??comités d'autodéfense??.
政府還

所有民團和所謂的自衛(wèi)委員會。
詞:
,廠
,局
,經理,主任 adj. 領導的;Il a interdit également toutes les milices, appelées encore ??comités d'autodéfense??.
政府還

所有民團和所謂的自衛(wèi)委員會。
Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.
小組在提出建議時,考慮到
索賠人提交的答復。
En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.
據此,小組建議不賠償此種折扣。
Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité ?D1? dans le dix-septième rapport ?E4?.
小組曾在《第十七批“E4”類索賠報告》中采用這一做法。
En conséquence, le?Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette perte.
據此,小組建議不賠償這項損失索賠。
Le Comité a décidé d'examiner la réclamation sur la base de cette somme.
小組認定,應當以這一數額為依據對這項索賠進行審查。
Le Comité engage le Secrétariat à concentrer son attention sur ces questions.
委員會鼓勵秘書處集中注意這些問題。
Il invite le Comité à ?uvrer à la recherche d'une solution.
他敦促委員會努力找到一個解決辦法。
Le Comité devrait continuer à débattre de la question.
委員會應繼續(xù)討論這一問題。
Le Comité a suivi cette recommandation pour l'examen de la quatrième tranche.
小組在考慮第四批索賠時遵循
這一建議。
Le Comité encourage l'état partie à ratifier les Conventions nos?117, 118 et 122 de l'OIT.
委員會鼓勵
約國批準勞工組織第117、第118和第122號公約。
Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les?articles?18 et?26 du Pacte.
委員會感到關注的是,這項限制不符合公約第十八和第二十六條。
L'état partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.
約國應根據委員會的意見重新審查這些權力。
En outre, le?Comité recommande de nouveau à l'état partie d'adhérer au?Protocole facultatif se rapportant au?Pacte.
此外,委員會再次建議
約國應加入《公約任擇議定書》。
Le?Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le?Comité était représenté par M.?Solari?Yrigoyen et M.?Yalden.
由于委員會主席未能出席會議,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委員會出席
會議。
Le?Comité réaffirme que ces états manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article?40 du?Pacte.
委員會重申,這些國家嚴重地違
其按照《公約》第四十條所承擔的
務。
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.
⑵ 委員會歡迎烏克蘭按時提交的詳細報告。
S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.
委員會還對據報道監(jiān)獄中有大量肺結核病例表示關注。
Le Président du Comité a pris part à cette réunion.
委員會主席參加
該次會議。
Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.
高專辦支助事務處處
也將與委員會委員舉行
會晤。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com