Les deux compères n'y verront que du feu et la transition devrait être indolore.
這兩個(gè)伙伴(不知道這里是不是應(yīng)該還有個(gè)上
文)對(duì)此毫無察覺,(這種飲食習(xí)慣
)過渡應(yīng)該是不痛不癢
。
者
交換了一個(gè)會(huì)意
微笑。
幫手 


;托兒
小販。
圍觀者一定是個(gè)托兒。
合作
行騙。
陪配
員
;
, 同組
;
,妹
;
;
妹;Les deux compères n'y verront que du feu et la transition devrait être indolore.
這兩個(gè)伙伴(不知道這里是不是應(yīng)該還有個(gè)上
文)對(duì)此毫無察覺,(這種飲食習(xí)慣
)過渡應(yīng)該是不痛不癢
。
Sur scène, les quatre compères de fortune décha?nent les foules et se font rapidement remarquer par plusieurs maisons de disques.
在舞臺(tái)上,四個(gè)偶然
伙伴激起
群很大反應(yīng),并且迅速被好幾家唱片
司關(guān)注。
En s’approchant, les deux compères se sont rendu compte qu’ils étaient en présence du premier congrès international de la raie.
靠近以后,這兩個(gè)伙伴報(bào)告說他們參加了“鰩魚第一次國(guó)際代表大會(huì)”。
Point n'est besoin de nous rappeler que les Philippines sont au nombre des pays qui par le passé ont eu à souffrir de la corruption en haut lieu, commise avec impunité par des fonctionnaires de haut niveau et leurs comparses et compères du secteur privé.
有一個(gè)不需要向我們提醒
事實(shí)是,菲律賓是過去遭受嚴(yán)重腐敗現(xiàn)象之害
國(guó)家之一,這些腐敗行為是高級(jí)官員及其權(quán)力很高
同黨以及私營(yíng)部門
朋友所為,但沒有得到懲罰。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com